第32部分 (第1/4页)

他用手一指,“被范斯柯·冈布蒂杀死的。”

但是,地区检察官话虽这么说,却连他自己也知道无济于事。詹妮弗已经将斯

科特·诺曼描绘得和范斯柯·冈布蒂一样可憎,两人都是社会渣滓。他再也不是那

个为了捉拿罪犯而殉职的可敬的警官了。

陪审团驳回了蓄意残酷杀人的起诉,判决范斯柯·冈布蒂为误伤杀人。这对地

区检察官来说是一次惨败。报界立即报道了詹妮弗·帕克的又一次胜利。

“穿上你的薄绸上衣,我们来庆祝一下。”迈克尔对她说。

他们在乡间的海味餐馆共进晚餐。餐馆老板送来了一瓶名贵的香槟酒,迈克尔

和詹妮弗相互祝了酒。

“我非常高兴。”

从迈克尔嘴里说出这句话是难得的褒奖。

他把一只用红、白两色纸包着的盒子放到她手里,说了声:“把它打开。”

他看她解开了扎着的金丝带子,打开盒盖。盒子中央是一只绿宝石戒指,四周

是一圈钻石。

詹妮弗凝神注视着。她开始责怪他:“噢!迈克尔!”她看到他满脸是骄傲和

欢乐的神色。

“迈克尔……你叫我对你怎么说好呢?”

她暗自思忖:“噢!詹妮弗,我该怎么办好呢?”

“这和你那件衣服正相配。”他把戒指戴在她左手的无名指上。

“我……我不知道该说什么,我……向你表示感谢。这可真是庆祝,是吗?”

迈克尔笑了。“正式的庆祝还没有开始呢。这不过是个序幕。”

詹妮弗在丹吉尔一家旅馆的房间里躺着,听着迈克尔在卫生间里淋浴时的冲洗

声。她想起了往事。她感到又满足又幸福。她惦记的唯有她的儿子。她有时外出首

先想到的就是带着儿子一起走。但是她马上本能地感到必须使乔舒亚远远离开莫雷

蒂。乔舒亚永远不能受她生活中这一部分的影响。对詹妮弗来说,她的生活似乎是

由几个互不关联的部分组成的:她心里有亚当,有她的儿子,还有迈克尔·莫雷蒂。

这三个人都必须相互分开,不得来往。

迈克尔从卫生间走了出来,只围了一条浴巾。他身上的汗毛湿漉漉、亮闪闪的,

活像一头俊俏而迷人的动物。

“把衣服穿好,我们还有事情要做呢。”



……

第三十九章

一切都是十分缓慢地发生的,使人难以察觉。第一次是办理范斯柯·冈布蒂的

案子,过了不久,迈克尔又要詹妮弗处理另一个案子。后来又是一个。久而久之,

迈克尔交办的案子就像流水一样,源源不断地往詹妮弗这里送来。

迈克尔往往先打一个电话来:“我需要你的帮助,姑娘。我的一个小伙子出事

了。”

于是詹妮弗想起了雷恩神父的话:我的一个朋友出了点小麻烦。这两者之间到

底有无区别呢?美国已承认了“教父”①的存在。詹妮弗自我安慰说,她目前所做

的事跟她从前的工作一模一样。可是事实是,两者之间不仅有差别,而且是天壤之

别。

①指黑手党组织的头目。

她进入了世界上一个最强大的组织的核心部门。

迈克尔请詹妮弗到新泽西州的一个农庄去。她在那儿第一次见到了安东尼奥·

格拉纳利,还见到了黑手党中的许多人。

在那间古色古香的厨房里,围着一张大桌子吃饭的是尼克·维多、亚瑟·斯各

多(诨号胖子亚迪)、萨尔瓦多·费奥雷和约瑟夫·柯勒拉。

詹妮弗和迈克尔到达之后,在门外站着听了好一会,詹妮弗居然连一句也没有

听懂。原来他们讲的全是行话。

迈克尔望着詹妮弗脸上迷惑不解的神色,笑着说:“来,我带你去见爸爸。”

安东尼奥·格拉纳利的样子使詹妮弗大吃一惊。他坐在轮椅上,瘦得像一具骷

髅,简直很难想象他本来的模样。

这时进来一个肤色浅黑、身材丰满、妩媚动人的女子,迈克尔介绍说:“这是

罗莎,我的妻子。”

詹妮弗一直担心

本章未完,点击下一页继续阅读。