第81部分 (第1/4页)

《战争风云》第三十九章(3)

〃帕米拉,那末八成是华灵旅馆啦,〃柯比的语调是要把被罗达打断的话题继续说下去。 〃只要他们已经把轰炸所造成的破坏修复了。这会儿,他们总该修好了。德国人拼命想搞白金汉宫,所以那一带的房子吃了不少炸弹。可那是十月间的事了。〃 〃明天我就给华灵拍个海底电报。〃 〃怎么,巴穆,你要去伦敦吗?〃罗达说。 柯比朝她转过身来,同时把他的一双长腿交叉起来。〃看来是这样。〃 〃这我可是头一回听说啊。〃 〃这件事酝酿一阵子了。〃 〃伦敦!多富于冒险意味啊。〃罗达笑了,用笑掩盖住她的惊讶。 〃杰妮丝,喝那么多马提尼酒对你好吗?〃拉古秋太太说,她那高嗓门压过了其他人的谈话声。 〃哦,妈妈,〃杰妮丝说,这时一个穿白长褂的菲律宾老头(罗达为当晚的宴会临时雇来的一个退休的海军侍者)正哆哆嗦嗦地往她伸出来的杯子里斟着酒。 〃那个娃娃一定会叼着只橄榄出世的。〃参议员说,两个英国人畅快地笑了,拉古秋那粉红色的脸上是一片自我满足的皱纹。 〃那么你确实见到拜伦了吗?〃杰妮丝对梅德琳说。〃什么时候见到的?〃 〃大约两个星期以前。他的潜艇在布鲁克林海军船坞停了一夜。他请我吃了顿饭。〃 〃他怎么样?〃 〃他……我也说不清……比以前更淡漠了,几乎是冷冰冰的。我想他不大喜欢干海军。〃 〃也许他不大喜欢结婚,〃杰妮丝说。〃我从来没听说过这么离奇的事!就在里斯本起这么两天哄,然后她回意大利,他又钻进那条小潜艇里去。他们干么费那么大事去结婚?〃 〃哼,也说不定那个犹太姑娘非要结婚不可。〃梅德琳用调皮的口气说。 杰妮丝笑了一下。〃倒很可能是那样。不过我可以这么说,她是个十分聪明、漂亮的姑娘。〃她做了个鬼脸,还挪动一下宽大的绿色长衫下面的大肚皮,使自己坐得更舒服些。〃哎,我成了一条臃肿的母牛啦!亲爱的,这就是一切必然导致的后果。永远记住这一点。你的爱情生活怎么样?〃 〃哦,亲爱的,说起来……〃梅德琳朝她母亲望了一眼。〃你还记得那个吹喇叭的吗?眼睛又大又忧郁……通身穿棕色的那个?〃 〃那个共产党?啊,梅德琳,莫非你……〃 〃呕,不是,不是。波茨完全是个枯燥无味的人。可是我跟他到梅迪逊广场公园参加那个反战###去了。杰恩,那可真了不起呀!人挤得满坑满谷的。红、白、蓝色的横幅标语从公园的一头一直拉到另一头,写着:美国兵不去。。。。。。〃梅德琳把双手朝两边一摊。〃他们唱西班牙忠诚派的歌,唱一些群众歌曲,小说家、诗人和大学教授作激烈的反战演说。呃,那家伙就在我们这个包厢里。他是专替广播电台写恐怖节目的。他很成功,一个星期可以挣到大约五百元。他很漂亮,不过也是个共产党。〃梅德琳打了个喷嚏,擤了擤鼻子,然后狡猾地望着杰妮丝。〃你说说看,哪个会给我们家里的震动大些,是拜伦的犹太姑娘呢。还是我这个共产党?鲍勃是明尼苏达来的,他至少是个瑞典血统的。他好极了。〃 杰妮丝说:〃那么你那位老板呢?〃 〃休·克里弗兰吗?提他干什么?〃 两个年轻女人互相望着。杰妮丝的嘴角弯起了会意的皱纹。梅德琳那涂着脂粉的苍白的脸涨红了。〃说吧,杰妮丝,你干吗咧嘴笑呀?〃她把马提尼酒大部分都喝光了。 〃我不知道。你总一个接一个地跟一些莫名其妙的男人往来。〃 〃如果你的意思是说我在暗地里等着克里弗兰先生,〃梅德琳用她父亲那样明快的语气说,〃那你是大错特错了。他是个大腹便便、粉头发、满脸雀斑的男人,比我大十岁。我个人是把他看作一条蛇的。〃 〃亲爱的,蛇会催眠术啊。〃 〃对,它只能催兔子和鸟儿,我两者都不是。〃 罗达走到一张中国式的小桌跟前去接电话。〃喂,你呀,〃她说。〃你在哪儿?。。。。。。哎呀,我的天。。。。。。好,自然,好吧。我把票给你留在售票处。好,好,他们已经等了好几个钟头啦。好,回头见,亲爱的。〃 她挂上电话,对客人们摆动着那双又长又苍白的手。〃哦,咱们把酒喝干吧。帕格来电话表示抱歉。他正在白宫,说不准什么时候能脱身。〃 在华盛顿,一个在宴会上缺席的人如果正在白宫,他那张空着的椅子并不使客人们感到难堪。正相反,谁也不问维克多·亨利在那座行政大楼里正干着什么,甚至也没人对罗达的话议论什么。她把勃纳…沃克安置在她的右首,把参议员放在她的左首,说:〃经过这么些年,我还是掌握不好这些礼数。一位是美国参议员,一位是英国贵族,上下怎么

本章未完,点击下一页继续阅读。