阅读足迹 永久书架

第3部分 (第1/6页)

九十八度提示您:看后求收藏(零点书屋www.luebinn.com),接着再看更方便。

SPENCER ECCLES; Salt Lake City Banker: During the '30s here; it was a plete and utter collapse from the people's point of view。 It was despair。 As values and prices spiraled ever onward; downward; it left them with no ability to earn; no ability to repay; no ability to spend; no ability to consume。 Everything went down。 The farm implement seller; the clothing store; the merchant …… everything spiraled downward; and of course with it went the banks。

SPENCER ECCLES,盐湖城银行家:在人们看来,三十年代是完全、彻底的崩溃,令人绝望。由于价格随时间而不断螺旋下降,人们没有能力赚钱,没有能力还债,没有能力花钱,也没有能力消费。破产一桩接一桩-农场用具销售者、服装店、店主。所有东西的价格都在不断下降。当然,与此一致,银行也纷纷破产。

NARRATOR: People panicked。 They rushed to withdraw their hard…earned savings。

旁白:人们惊惶失措,一窝蜂地去挤兑他们辛苦赚来的积蓄。

KENNETH RANDALL; Chairman of the Federal Deposit Insurance Corporation; 1964…1970: A run on a bank means lines through the lobby and out the front door and down around the block; people waiting day and night to get up to see if they could withdraw their cash。

KENNETH RANDALL,1964-1970年美国联邦存款保险公司主席:挤兑意味着队伍从大厅排到门外,并且一直延续到街区,人们整天等在那里看能不能把现金提走。

NARRATOR: The millions that could not lost everything。

旁白:数百万人再也不能失去任何东西。

KENNETH RANDALL: If you look at the period of time from '29 on; about half the banks in the United States closed。

KENNETH RANDALL: 那个时期从1929年开始,大约有一半的美国银行倒闭。

NARRATOR: The government failed to halt the downward spiral。 In fact; it made things worse。

旁白:政府没能成功地阻止下泻之势。事实上,它使事情变得更糟糕。

NEWSREEL NARRATOR: Private construction virtually ceases。 Mills and factories shut down。 Railroads e to a virtual standstill。 Millions of Americans …… men; women; children …… wait in the cold on bread lines; in soup kitchens。 Three million Americans are ex…wage earners; unemployed; and the ranks of the une

《制高点》 第3部分(第1/6页),本章未完,点击下一页继续阅读。