阅读足迹 永久书架

第14部分 (第1/6页)

九十八度提示您:看后求收藏(零点书屋www.luebinn.com),接着再看更方便。

hat happened …… the collapse of a great empire。

前诺里尔斯克制造厂(Norilsk Factory)经理维拉里。科维尔什克(Valery Kovalchuk):在社会主义制度下, 人们无法正常工作,因为没有激励。而令人伤心的是,这是唯一可以让我们动起来的动力。人们上班只是做做样子混日子,他们上班时间打瞌睡,看报纸,猜字谜,而国家要继续照常支付他们薪水,国家越来越穷,人们越来越腐化,然后整个体系破产了,这就是我们所看到的——伟大帝国的坍塌。

Chapter 4: India’s Permit Raj '3:04'

第四章: 印度的许可统治

Onscreen title: New Delhi; India

字幕标题:印度,新德里

NARRATOR: Like the Soviet Union; India had used central planning to industrialize its peasant economy and conquer poverty。 Now India; like government…dominated economies all over the world; was running into difficulty。

旁白:与苏联一样,印度也试图采用中央计划的方式来实现其农业经济的工业化进程,并希望消除贫困。而现在,像世界上其他政府主导经济一样,印度也陷入了困境。

YASHWANT SINHA; Indian Finance Minister: The government of India went into business in a big way; and they decided to control whatever was there in the private sector also as firmly and fiercely as they could。

印度财政部长YASHWANT SINHA:印度政府对经济的渗透程度很深,政府决定要尽可能严格和牢固地控制私人部门的一切事务。

NARRATOR: The British raj was gone。 Now people were subjected to the "Permit Raj;" because everything needed a government permit。 India became a byword for red tape and bureaucracy。 Businessmen found it almost impossible to get things done。

旁白:英国对印度的统治已经结束了,而印度人又遭受了“许可统治”,因为事无巨细,都必须要经过政府许可。印度成了官僚作风盛行的一个代名词,商人们发现要在印度开展业务几乎是不可能的。

NARAYANA MURTHY; Chairman; Infosys Technologies: It used to take us about 12 to 24 months and about 50 visits to Delhi to get a license to import a puter worth 1;500。

Infosys Technologies公司主席NARAYANA MURTHY:要进口一台价值1500美元的计算机,通常要花费我们12到24个月的时间及大约50人次到新德里去跑批文。

NARRATOR: Since it was impossible to work with the system; people learned to work around it。

旁白:由于无法改变这样的体制,人们开始学会各种各样的变通方法。

P。 CHIDAMBARAM; Indian Finance Minister; 1996…1998: 

《制高点》 第14部分(第1/6页),本章未完,点击下一页继续阅读。