阅读足迹 永久书架

第14部分 (第1/4页)

淘气提示您:看后求收藏(零点书屋www.luebinn.com),接着再看更方便。

K�坪趼�芩�腔队�摹!�

“我看她一眼就知道她是个能干的女人,”巴陀说,“如果她是我们要找的女凶手,要让她上绞台可不容易。”

琼斯一脸惊愕。

“我知道——我知道,”巴陀说,“特别负责的史春吉先生的。一般都相信运动员四肢发达头脑简单(这话可一点也不真实),不过我无法相信奈维尔·史春吉是个大笨瓜。那个女仆的旃那叶呢?”

“一向摆在三楼仆人专用浴室的架子上。她经常中午把它放在水里溶化,一直摆在那里,直到晚上上床前才喝。”

“这么说,任何人都可能动手脚?也就是说,这屋子里任何一个人。”

利奇深信不疑地说:

“是自家人干的没错!”

“嗯,我想是这样没错。这不是封闭性的罪案,不是。任何有钥匙的人都可以打开前门进来。奈维尔·史春吉那天晚上有钥匙——不过要照打一支是件简单的事,或者个中老手只要一根铁丝就成了。但是我不认为有任何外人知道叫人铃,还有巴蕾特晚上吃止泻药的事!这是自家人才知道的!来吧,詹姆士,我们上楼去看看这间浴室和其他所有的房间。”

他们从顶楼开始看起。首先是一间杂物贮藏室,里面堆满了老旧破损的家具和各种杂七杂八的东西。

“我没有检查这一间,长官,”琼斯说,“我不知道——”

“你能找到什么?不找也罢,只是徒然浪费时间。从地板上的积尘看来,至少有半年没有人来过这里。”

仆人的房间都在这一楼,还有两间没人用的房间和一间浴室。巴陀每个房间大致走走看看,注意到那凸眼女仆爱丽丝是关着窗子睡觉的;爱玛,瘦瘦的那个,亲戚很多,抽屉里都挤满了他们的照片,而哈士托拥有一两件名贵的瓷器,虽然已经破损了。

厨子的房间有条不紊,厨房女佣的房间则乱七八糟。巴陀继续前进,走进最靠近楼梯口的浴室。威廉士指着洗脸槽上的长架子,上面摆着牙刷、镜子、梳子,各种软膏和发水等瓶瓶罐罐的东西。一包旃那叶封口开着摆在尾端。

“纸包上或杯子上都没有指纹?”

“只有那个女佣的。我从她房里采到她的指纹。”

“他不必动到杯子,”利奇说,“他只要把东西滴进去就成了。”

巴陀走下楼梯,利奇随身在后。这层楼梯半途墙上开着一扇有点不三不四的窗子。一根顶端装有铁钩的木棍在角落里竖立着。

“那是用来拉下窗子的,”利奇解释说,“不过那里有个防盗钮,窗子只能拉下来到那里为止。空隙太窄,不可能从那里进来。”

“我并不是在想有人从那里进来。”巴陀说,一副深思的样子。

他走进二楼的第一间卧房,奥德莉·史春吉睡的房间,房内整洁、清新,梳妆台上摆着象牙梳子——没有散置的衣物。巴陀开衣橱看,两套便衣裙,几件睡衣,一两件夏季洋装。睡衣是便宜货,订做的衣服剪裁得宜,价格昂贵,不过不是新的。

巴陀点点头。他站在写字桌前一两分钟,漫不经心地随意动动吸墨纸左侧的钢笔盘。

威廉士说:“吸墨纸上或是废纸篓里没有什么有趣的东西。”

“你的活没错,”巴陀说,“这里没什么好看头的。”

他们继续到其他的房间去。

汤玛士·罗伊迪的房间杂乱无章,衣物散置。桌上都是烟丝和烟灰,床沿摆着一本半开着的吉卜龄的小说。

“习惯让土著仆人替他清理,”巴陀说,“喜欢看些旧小说。保守型的人物。”

玛丽·欧丁的房间小而舒适。巴陀看着架子上的一些旅游书籍,和老式的银梳。这房间的摆设和色调比其他的房间都来得现代。

“她并不怎么保守,”巴陀说,“没有任何照片。不是个生活在过去的人。”

有三四个房间空着,都打扫得干干净净,随时准备让人住进去,还有几间浴室。再过来是崔西莲夫人的大双人房。双人房过去几步路,是史春吉夫妇占用的两个卧房带间浴室。

巴陀没有在奈维尔的房里浪费多少时间。他从敞开的窗口望出去,底下是一壁山崖直落至海。这是扇西向开着的窗子,可以望见突出在海面上的对岸断崖头。

“下午阳光可以照射进来,”他喃喃说道,“不过上午就有点阴郁了。低潮时还会有刺鼻的海草味道。而对岸的断崖看来险峻冷酷,难怪会引人到那里自杀!”

《走向决定性的时刻(零时)》 第14部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。