第80部分 (第1/4页)

“所以,”斯内普已经得出结论了:“并不是把柄,而是他手里有你最想要的东西。”

博尔齐娅无所谓地耸耸肩:“可我等到重活一世才发现自己做了件傻事。”

斯内普很不解,博尔齐娅却没打算回答。

不过她补充了一句:“托马斯虽然是个手段阴险的野心家,可他确有本事把安娜哄得言听计从,”博尔齐娅娇笑了声:“西弗勒斯,你还欠点火候。”

斯内普的脸这下彻底黑了。

两人出门的时候,并没有并肩出行,斯内普微微领先一步走在博尔齐娅前边。

虽然脸色不好,可他很好地保持了这个距离,既不显得特别亲昵,也没有让博尔齐娅出了自己的视线。

谢菲诺留斯远远地和他们打了个招呼,担心地问伊文娜:“他们又怎么了?”

伊文娜才不在意,她专心致志地揉着手里鲜艳圆润的橙子:“看斯内普的脸色就知道博尔齐娅占了上风,有什么可操心的?”

……

斯内普的金库对博尔齐娅来说早已不是秘密,但他是第一次见识到自己妻子的身家。

不过,私人生意十分红火的博尔齐娅并没有在金库里给金加隆堆个小山。斯内普只看到十多个鼓鼓囊囊的钱袋和一些排在架子上的箱子,看上去不见得很富有。

博尔齐娅看穿他心里想的什么,随手打开了几个箱子:“金子够用就好,多了俗气,我更喜欢宝石。”

斯内普看过去,发现那些箱子里尽是光芒璀璨的各色宝石,成色好个头大的钻石也不在少数。

他想起自己送给博尔齐娅的那条钻石项链,突然不吭声了。

博尔齐娅心中暗叹这就是男人,却仍笑着打岔:“这些都是留给小王子和小公主的,老王子得自己养家,他的妻子可全都指望他呢!”

男人没有反应,但博尔齐娅觉得应该没事了,就又小心地从锁得好好的箱子里捧出一个小盒子,她将东西递给斯内普:“这就是安娜留给我的东西。”

里边只是一卷平凡无奇的羊皮纸,可上边记载的东西几乎全魔法界都认识。

斯内普扫了一眼:“你为什么在找霍格沃兹的创始人四宝?它们和戒指有什么关系?”

“那可不是创始人的,”博尔齐娅眼神十分狡黠:“既然你也知道未来会发生什么,西弗勒斯,你也一定对它们势在必得,所以我们完全可以合作。……”

斯内普却猛地打断她:“你在胡说什么,我们之间还要用合作这个词?”

好吧,博尔齐娅还以为他生气了,没想到却反是自己受宠若惊。

于是她马上就换上一种知错的惹人怜爱的语气道:“那么你肯定会帮我的对吗?”

斯内普对她的见风使舵之快简直啼笑皆非,草草地将羊皮纸塞回了盒子里:“我想你可能已经准备了很久,用得到我的地方很有限。”

博尔齐娅也不讳言:“承蒙您夸奖,的确大有进展。”

这下轮到斯内普好奇了:“看来唯一会难倒你的就是怎么溜进邓布利多的办公室。”

出乎意料的是,博尔齐娅得意洋洋地否定了:“斯内普先生,您猜错了,哪怕我暂时对宝剑没有办法,也不会劳烦您去偷它,我还指望您长长久久地在霍格沃兹干下去,养活我和孩子呢!”

不过斯内普又扫视了一眼这个小却精致的金库,觉得自己的妻子实在是危言耸听。

“那其他的都不难到手,”斯内普不再和她纠缠这个问题:“你随时可以要求我的帮助。”

不过他可不想再去喝一次那让人恨不得下地狱的药水。

博尔齐娅因为事情的顺利而高兴,只是她看到斯内普慢慢地踱步到一个架子前,就有点笑不出来了,但是现在去阻止会不会太心虚?

出于魔药大师的本能,斯内普注意到了架子后面一个不起眼的粉红色小瓶子,里边还剩一半液体,斯内普不认识的魔药寥寥无几,因此他无法克制自己好奇地从架子上取下。

博尔齐娅看着他拔开瓶塞,用手微微在瓶口扇了几下,凑过去一闻,突然脸色大变地看向博尔齐娅,厉声问道:“这是什么?你怎么会有这种东西?”

博尔齐娅心里有些惴惴,但是对斯内普的严厉表情却不是很害怕。

她夺过那个瓶子,重新将木塞塞好,心里想着斯内普或许还得感谢她当年没有一股脑儿的全用上。不然布莱克就可能直接在舞会上脱光衣服到处掳掠姑娘,然后在清醒后羞愤

本章未完,点击下一页继续阅读。