第8部分 (第1/4页)

求爱者,她一定可以从众多的男子中选一位合适的丈夫。所以,这就是美丽面孔的优势。她性格温柔也是一个很优越的条件。其实,性格温柔就表明了品行都是天真朴实的,本人十分谦和,并且愿意同他人友好相处。假如你们男人普遍都不觉得这种美丽和这种温柔是一个女人最大的优势,那就是我犯了大错了。”

“说实话,爱玛,任由你在这充分发挥,我差点也跟着你的思维行事了。头脑简单可比你这样随意发挥强多了。”

“真是这样,”她厚着脸皮嚷道,“我明白你们大家都这么想。我了解,哈丽埃特这样出色的女子恰恰是所有男人都喜欢的——不但能迷住他,还能使他称心如意。啊!哈丽埃特可以随意挑选了。如果是你,是你要娶妻,那你娶她最般配。并且她刚十七岁,才步入社会,才被人们所了解,她拒绝了对她的第一次求爱,大家就会认为她琢磨不透吗?——不——还是给她点时间,叫她自己去仔细想想吧。”

“我始终觉得你们这种亲密的关系十分可笑,”奈特利先生立即说,“但是我没有讲出来,而是埋在心底;但是我现在发现了,你们这种关系,对哈丽埃特的影响太坏了。你会令她感觉自己才貌过人,可以找一个理想的生活伴侣,便狂妄自大起来,用不了多久,她就会发现谁也不适合她。一个头脑简单的人一旦有了虚荣心,便会闯很多祸的。如果让一个青年女子有太高的奢望,那是很简单的事。虽说哈丽埃特小姐长相不错,也不一定有很多人争着来向她求爱。明智的男人,任何一个,他都不愿意娶一个愚昧无知的妻子。贵族阶层的男人也不愿意同这个身世不好的女子结合的——有心计的男人惟恐有朝一日她的身世被揭露出来,会让自己很没面子。如果罗伯特·马丁娶了她,她可是安全了,被人敬重,还可一直过着安逸舒适的生活;但是,如果你鼓动她竭力往上爬,一定要她找一个有地位罢休,那么她最后只好永远地借宿在高达德太太家——也许(哈丽埃特是个终究要出嫁的女子)要借宿到没有希望,只能死心塌地地去追书法教师的儿子时才肯罢休。”

“关于这一点,我跟你的意见截然不同,奈特利先生,我们这么争执下去是不会有结果的。我们只能叫对手越来越激动。但是,让我同意她嫁给罗伯特·马丁,这是不可能的;她已经果断地回绝了他,我觉得他不会再来求爱了。她没有接受他,无论如何只能顺其自然了。关于回绝他,我也不想说明我对她起了什么作用;但是我告诉你,这种事不是其他人能左右的。他的相貌害了他,还有他那粗俗的行为,就算从前她喜欢他,可现在已经过去了。不难看出,在她接触过比他优秀的人之前,还不挑剔他。他身为她朋友的哥哥,又那么百般地献殷勤;她没结交过更优秀的人(那是他值得庆幸的),她生活在埃比磨坊时,也许不觉得他厌烦。但是,如今情形不同啦,她已经清楚什么样的人才算是绅士;要在行为和品质上都称得上绅士的人才能配得上哈丽埃特。”

“瞎说,你这简直是太荒唐了!”奈特利先生高声嚷了起来。

“罗伯特·马丁的行为可以算是合情合理,待人真诚,性情和善,这是他的长处;他那崇高的心灵,却是哈丽埃特·史密斯所领会不了的。”

爱玛没出声,而且表现出一副轻松自如、随随便便的样子,而心里却很难受,只想让他离开。她对自己所做的事毫不遗憾。她仍然坚持,就女人的资本和教养上,她本人的识别能力要比他强;但是一些普通的事情,她一贯听从他的意见,因此她对他这样高声地反驳自己有些恼怒。他怒气冲冲地站在她面前,让她感觉很不舒服。他们都没有开口,几分钟过去了,是爱玛想打破僵局,提起了天气情况,但是他没出声。他在考虑着。他考虑的问题总算是说出来了:“罗伯特·马丁付出不多如果他能认识到的话,我想,用不了多久他自然会这么想的。你对哈丽埃特的影响,你本人最明白。但是,假如你不愿公开你爱给别人做媒这件事,假如你有自己的主见!想法和计划,那就扯平了;朋友之间,我只是点到为止,假如埃尔顿就是你为她选中的目标,我不妨提醒你,我觉得你将白费心机。”

爱玛大笑起来,拒不承认。他接着说:“我确信,埃尔顿不会同意的。埃尔顿为人和善,是海伯利教区公认的可敬的牧师,但是可不会是个在婚姻上马虎行事的人。他同其他人没什么两样,知道应该有一笔丰厚的财产。埃尔顿说话时也许注重感情,但是他的行为可是合情合理的。他很清楚自己的长处,正如你了解哈丽埃特的长处一样。他清楚自己是个相貌堂堂的小伙子,到哪儿人

本章未完,点击下一页继续阅读。