第13部分 (第1/4页)

“请问你知道缘分在英语里怎么说吗?”

她好像没听明白:“什么?猿粪?”

“对,缘分,在英语里怎么说?”

“猿粪就是猴屎呗,翻译成英语就是shit of monkey。”她很利落地回答。

厕所女孩(4)

我差点晕了过去:“我说的是‘缘分’啊大姐,就是佛教里面讲的那种人与人之间的,情缘!”

等明白过来以后,那个女孩儿立马笑翻了天。笑完了以后,她又一连气地说了十几个“不好意思,不好意思……”

我说:“没关系,其实想开了,这两样东西倒是挺接近的。”

然后她就开始很认真地思考:“缘分,在英语里好像还真的就没有听过这个词。fate?”

我说:“不对,fate说的是一个人的命运,是个体的,而缘分是两个人的事情,fate就像是两条线,而缘分应该是这两条线注定要交叉在一起的那个力量。”

女孩儿连连点头:“对对对。想不起来了,我回去给你查查字典。”

这个女孩儿就是Dudu。

然后,在后来的二三四次聚会中,每次见面Dudu都会执著地给我提供一个她最新了解到的关于缘分在英文里的说法,第一次是“predestined relationship” 或者“predeterminated love”,第二次是“feeling of affinity”,在经过我一次次的摇头晃脑之后,第三次,Dudu干脆拿来一个巨无霸的句子来:

“The lot or luck by which people are brought together。”

我说:“不会吧,这么恐怖,一个这么简单而又美好的词汇被老外们说得这么费力,那也太煞风景了。”

Dudu摊开手说:“我就这些了。”

我说:“算了,别再费力气了,就用那个‘shit of monkey’吧,我觉得还是它最贴切,也最上口。”

Dudu又红了脸。

我说:“你相信缘分吗?”

Dudu说:“信,真的信!你呢?”

我想了一下:“信吧。”

接下来是第五次聚会。

那天我喝了很多酒,Dudu好像更多些。不知怎么后来大家就玩起了扑克牌游戏。我的一个魔术扑克玩法技惊四座,并赢得了最热烈的赞赏。Dudu不服气,而她的赌法更是震惊四座,赢得了更为热烈的掌声和喝彩。

她说:“hi,光屁股(我的网名叫无衣人),敢不敢和我赌,你输了当场脱光衣服,做一回真正的无衣人,并且要站在桌子上show一分钟……”

房间里顿时欢呼雷动,呼哨声响成一片。

“要是我赢了呢?”我问。

“随你怎么样……”由于酒的缘故,Dudu豪气干云。

“和我同居一个月!怎么样?”这句话说出来之后,我自己也突然觉得玩笑有点过。

果然,话一落地整个场子又一次更大规模和更大程度地沸腾了。然而令我没想到的是,所有人的声音都是叫好和呐喊助威声,居然没有人表示反对。

Dudu看上去也被吓了一跳,但仅仅犹豫片刻,随即也被现场的气氛融化了。

“没问题,一言为定!”她拍着桌子大喊大叫。

结果我赢了。

Dudu没有食言,第二天我搬到了Dudu的单身公寓(由于我的居住条件太差,所以也只好选择倒插门)。

后来我们又口拟了补充协议,时间由原来的固定一个月,改为:从第三天开始,直到她弄明白我魔术的真相,期间可以随时终止。

在此之后Dudu看上去相当努力地思考和研究了二十几天,依然毫无结果。

第四十七天的晚上,在刚刚经过历时四十分钟的如此这般之后,我和Dudu躺在床上看着电视机里一个无聊的肥皂剧。

她好像已经忘记了打赌的事,已经有十几天都没有提过了。

她将一只光脚丫故意伸到我的脸前,晃来晃去,挡住我看电视的视线,后来几乎伸进我的嘴里去了。

我不耐烦地推开她。

她很不高兴:“那么凶干吗?”

她光着身子扑过来,骑在我的背上:“我明天下午可以不用上班,你陪我去买衣服

本章未完,点击下一页继续阅读。