第38部分 (第1/4页)

抗拒。

“她告诉我们,我们的族人理当被如此惩治,而且已经特别施恩给他们通常

食尸者的蛮族应该死得更缓慢痛苦。她还说,因为我们是伟大的女巫,所以特别给

予恩赦。埃及人应该要学得我们控制不可见之物的能力。

“她立刻追问,我们的精灵是什麽玩意?如果他们是恶灵,为何有些是良善的?

他们是神吗?我们是怎麽让大雨降落的?

“我们因为她粗鲁残暴的态度而受伤,又开始哭泣。我们不理会她的问题,投

入彼此的怀抱。

“但是某件事情很清楚:从她说话的态度、对於音节轻重的楝选,我们如道这

个人在说谎,但她自己毫无所感。

“透过那个说谎的表面,我们看到她极力否定的事实深处

“她之所以屠杀我们的族人,只因为要把我们弄到手;她之所以唆使国王从事

那场‘圣战’,只因为先前我们拒绝她的邀约。她要我们对她屈膝,她对我们感到

好奇。

“这就是当时我们母亲透过石板书信所看到的,或许精灵也以他们的方式预见

了未来。直到如今,我们才看到那狰狞的全貌。

“我们的族人之所以死去,都是因为我们与精灵交往,因此吸引到女王的注意

力!

“我们非常不解:既然如此,为什麽士兵不乾脆把我们掠走?为何还要杀光我

们的族人? “然而最恐怖的是,女王的肩上披上一件自以为是的道德外衣。穿上

那件衣服的她根本盲目得无视於其他一切。

“她说服自己:由於我们的族人生性野蛮,地点又距离她的家乡甚远,乾脆杀

了乾净,顺便也对我们施以不杀之恩,满足她对我们的窥视欲。如此我们会感激涕

零,回答她的每一个问题。

“女王没有一套真正的伦理系统来统治她自己的作为,她只是众多茫然懵懂的

人类之一。但她无法忍受如此,所以她虚构出一套自己的架构并且信仰著他。那些

信念只是让她方便行事的幌子罢了!她与食尸者的战争,不过是为了掩饰她讨厌那

种风俗习惯的真正心思。她在尤鲁克的家乡并不实施如此风俗,所以她无法容忍其

他民族的自主文化。所有的一切都不过是如此罢了。但在她的心底有一块黑暗的绝

望肿殇,无法接受事物的无意义性,非得以自己的强烈驱力为之强加意义。

“弄清楚我的话:这个女子并非肤浅之人,如果她努力的话,可以让这个世界

打造出她意欲的模样来慰藉自己,让光芒绽放。但她无法对他人的痛苦产生同理心,

她是知道,但无法有什麽感应。

“当我们终於无法忍受这等分裂的双重属性,只好细细审视她,因为现在我们

必须与她打交道。这个女王还不满二十五岁,她在这块土地上的权柄无限,将尤鲁

克的众多风俗民情在此地生根发亮。她美貌不可方物,但因此失去真正的美,因为

她的娇颜盖过任何王者的力道或是深沉的神秘。她的声音还带有稚气,让别人误以

为是温柔的音乐性回音,但我们听得几乎要发狂。

“她继续喋喋不休地追问我们是怎麽施行法术的?我们如何知道人们内心深处

的真相?为何我们宣称自己跟无形之物打交道?我们也能够与她的神交谈吗?我们

能否帮助她更加理解神圣的知识?如果我们愿意将所知道的供奉给她,她愿意赦免

我们的野蛮风俗。

“她以直线条的想法说出一堆观点,那会使一个智者忍不住发笑。但玛凯因此

跛激恼了。在我们两个当中,她总是率先发言。

“不要再问那些愚蠢的事情!’她说:‘在你们的王国当中没有神的存在,所

谓的神就是精灵,而他们透过祭司与宗教仪式玩弄著你们。雷、奥赛瑞斯等名字不

过是用来称谓那些精灵的名号,他们心满意足之馀就会丢出一些徵兆,让你们更加

礼赞他们。’”

“女王与国王都惊恐地瞪视著她,但玛凯继续说:

“‘精灵的确存在,但他们生性宛如篁里,同时非常危险。他们羡慕又嫉妒我

本章未完,点击下一页继续阅读。