第25部分 (第1/4页)

一天。

回来的日子已经过了。一星期以前她就该到了。克利斯朵夫从失魂落魄的阶段转变

到狂热的骚动。弥娜临走答应把归期和时刻先通知他。他随时等候消息,预备去迎接;

为了猜测迟到的原因,他把念头都想尽了。

祖父的朋友,住在近边的地毯匠费休,常常吃过晚饭衔着烟斗来和曼希沃谈话;有

天晚上他又来了。独自在那里苦闷的克利斯朵夫,眼看最后一次的邮差过后,正想上楼

睡觉,忽然听见一句话使他打了个寒噤。费休说明天清早要上克里赫家去挂窗帘,克利

斯朵夫愣了一愣,问道:

“她们可是回来了吗?”

“别开玩笑了罢!你还不跟我一样的明白?〃费休老头儿咕噜着说。〃早来了!她们

前天就回来的。”

克利斯朵夫什么话都听不见了;他离开房间,整整衣衫预备出门。母亲暗中已经留

神了他一些时候,便跟到甬道里怯生生的问他哪儿去。他一言不答,径自走了,心里很

难过。

他奔到克里赫家,已经是晚上九点。她们俩都在客厅里,看他来了似乎不以为奇,

很从容的招呼他。弥娜一边写信一边从桌上伸过手来,心不在焉的向他问好。她因为没

有把信搁下来表示抱歉,装作很留心听他的话,但又时常扯开去向母亲问点儿事。他原

来预备好一套动人的措辞,说她们不在的时候他多么痛苦;但他只能嘟嘟囔囔的说出几

个字,因为谁也不注意,也就没勇气往下说了:他自己听了也觉得不顺耳。

弥娜把信写完了,拿着件活儿坐在一边,开始讲她旅行的经过,谈到那愉快的几个

星期,什么骑着马出去玩儿啦,古堡中的生活啦,有趣的人物啦。她慢慢的兴奋起来,

说到某些故事,某些人,都是克利斯朵夫不知道的,但她们俩回想之下都笑了。克利斯

朵夫听着这篇话,觉得自己是个外人;他不知道取什么态度好,只能很勉强的陪着她们

笑,眼睛老钉着弥娜,但求她对自己望一眼。弥娜说话多半是对着母亲的,偶而望着他,

眼神也跟声音一样,虽然和气,可淡漠得很。她是不是为了母亲而这样留神呢?他很希

望和她单独谈一谈;可是克里赫太太老待在这儿。他设法把话扯到自己身上,谈他的工

作,谈他的计划;他觉得弥娜毫不关心,便竭力引起她对自己的兴趣。果然她非常注意

的听着了,常常插几个不同的惊叹辞,虽然有时不甚恰当,口气倒表示很关切。正当弥

娜可爱的笑了笑,使他心里飘飘然又存着希望的时候,她拿小手掩着嘴巴打了个呵欠。

他立刻把话打住。她很客气的道歉,说是累了。他站起身子,以为人家会留他的;可是

并不。他一边行礼一边拖延时间,预备她们请他明天再来:但谁也不说这个话。他非走

不可了。弥娜并不送他,只淡淡的很随便的跟他握了握手。他就在客厅的中央和她分别

了。

他回到家里,心中只觉得恐惧。两个月以前的弥娜,他疼爱的弥娜,连一点影踪也

没有了。怎么回事呢?她变了怎么样的人呢?世界上多少心灵原来不是独立的,整个的,

而是好些不同的心灵,一个接着一个,一个代替一个的凑合起来的。所以人的心会不断

的变化,会整个儿的消灭,会面目全非。可怜克利斯朵夫还从来没见识过这些现象,一

朝看到了简单的事实,就觉得太残酷了,不愿意相信。并且他不胜惊骇的排斥这种念头,

硬以为自己看错了,弥娜还是当初的弥娜。他决定第二天早上再去,无论如何要跟她谈

一谈。

他睡不着觉,听着自鸣钟报时报刻,一小时一小时的数着。天一亮,他就在克里赫

家四周打转,等到能进去了就马上进去。他碰见的可并非弥娜,而是克里赫太太。她素

来起早,好动,那时在玻璃棚下提着水壶浇花;一看到克利斯朵夫,她就开玩笑似的叫

了起来:

“哦!是你!来得正好,我正有话跟你谈。请等一等”

她进去放下水壶,擦干了手,回出来望着克利斯朵夫局促不安的脸色笑了笑;他

本章未完,点击下一页继续阅读。