第4部分 (第1/4页)

橱柜里的东西很少有变化。假如你今天打开看,你就会看到我昨天看到的东西:一本没有封面的书靠在橱壁上,它的边上搁着一本人造革封面的书。两本竖放的拉丁文书。一本旧《圣经》。三本植物学书,两本历史书,一本破旧的天文学书。一本日语书,一本波兰语书,还有一些用古英语写的诗篇。为什么我们分开保存这些书?为什么它们没有和伙伴们一起被摆在整洁地贴着标签的书架上?我们把深奥的、贵重的、罕见的书保存在橱柜里。这些书的价值相当于书店里所有其他藏书的总和,甚至更值钱。

◇欢◇迎◇访◇问◇虹◇桥◇书◇吧◇BOOK。

第15节:十三个故事(2)

我找的那本书……一本4英寸×6英寸大小的精装书,出版至今只有五十年左右……和它旁边的那些老古董相比根本不值一提。它是几个月前出现在橱柜里的,我猜想它是被父亲随手放在那儿的,那些天我本打算问过他之后把这本书放到架子上。但是为防万一,我还是戴上了白手套。我们在橱柜里存着一副手套,接触书时,就戴上它,因为这里存在一种矛盾:正当书籍因我们翻阅而重获生机时,我们指尖的油脂却会在翻页时毁坏它们。不管怎么说,这本书完好的封面和未被磨损的页角,说明它状况良好,它是一套按相当高的标准制作的通俗丛书中的一本,发行它的出版社已经不存在了。这是一本很迷人的书,也是第一版,但它不是那种你预期能在〃珍藏〃中找到的书。在杂物拍卖会和乡村游乐会上,那套丛书中其他书的售价只有几便士。

书的纸质封面是乳白色和绿色的:背景是一种有规则的鱼鳞状图案,上面有两块长方形的留白,一处印着一幅美人鱼的素描,另一处印着书名和作者的姓名。《关于改变和绝望的十三个故事》,维达·温特著。

我锁上橱柜,把钥匙和手电筒放回原位,然后重新爬上楼梯回到床上,戴着手套的手里拿着这本书。

我没打算读它。没打算好好读。我只想看几句话。我想用某些足够放肆、足够强硬的东西来平息那封信里的词句,它们在我的脑中回旋不去。就像人们常说的那样,以毒攻毒。看几句话,或许是一页,然后我就能安睡了。

我取下这本书积尘的护封,为了安全起见,我把它放在自己特意空出的抽屉里。即使戴着手套,你也得倍加小心。翻开书,我吸了一口气。旧书的气息是如此强烈,如此清晰,你可以尝到它的味道。

前言。只有寥寥数语。

但是我的眼睛刚扫过第一行,便被锁定了。

所有孩子都会神化他们自己的出生。这是一个普遍特征。你想了解某个人吗?了解他的内心、思想和灵魂?那就让他告诉你他出生时的事情。你获悉的不会是事实,而是一个故事。但没有什么能比一个故事更说明问题。

就像掉入水中。

农夫和王子,地主管家和面包店的伙计,商人和美人鱼,所有人物立刻让我感到很熟悉。我之前已把这些故事读过一百遍、一千遍了。它们是人人都知道的故事。但我读着读着,渐渐地,熟悉感消失了。他们变得陌生了。他们换上了新颜。这些人物不是我儿时在图画书中看到的彩色人体模型,他们不是机械地将老故事重演一遍。他们是活生生的人。当公主碰到纺车时,从她的指尖流出的血是湿的,当她在沉睡前舔手指时,血在她的舌头上留下了金属的特殊气味。当昏睡的女儿被送到国王面前时,眼泪中的盐分在国王的脸上留下了痕迹。这些故事里充满了一种新奇的感觉。每一个人内心的渴望都能获得满足:一个陌生人的吻使国王得以让自己的女儿苏醒;野兽被脱光皮毛,成了一个人;美人鱼走路了;但是等他们意识到自己必须为逃脱命运付出代价时,为时已晚。每一个快乐的结局都变了质。命运,起初是如此顺从、如此合理、如此通融,但最后却对幸福实施了残酷的报复。

。←虹←桥书←吧←

第16节:十三个故事(3)

这些故事无情、尖刻、让人心碎。我喜欢。

读到美人鱼的故事……第十二个故事……我开始感觉到一种与故事本身无关的焦虑。我心烦意乱:我的大拇指和右食指在向我传递一个信息:没剩下多少页了。这个意识一再干扰我,我不得不翘起书来检查。没错。第十三个故事一定是篇幅非常短。

我继续自己的阅读,读完了第十二个故事,然后翻了一页。

一片空白。

我往后翻,又再往前翻。什么都没有。

没有第十三个故事。

本章未完,点击下一页继续阅读。