第13部分 (第1/4页)

宓闹ぞ菽芄恢С肿约旱目捶ǎ��业笔币恢笔敲白藕艽蟮姆缦铡L炝林�螅�愀�业胶竺娴某悼馊ヒ幌拢�液每纯词遣皇腔褂械笔钡牟牧稀2皇且蛭�业募且淞ν嘶�耍�皇且蛭�奔涮�昧恕!�

“在你看来,莉莉安·沃克到底窃取了哪些材料?”

“这正是最大的谜团,没人知道到底是什么材料。政府说是一些关于我方军事基地在越南的部署位置的材料。但这就更奇怪了,莉莉安·沃克是个母亲,她没有理由让那些年轻的战士去送死。我经常在想幕后黑手是不是想对付她的丈夫。作为一个民主党人,沃克的右倾倾向太明显了,他的很多主张甚至和党派的根本路线相悖,而他和总统的友谊也招致了很多人的嫉恨。”

“你认为这是场阴谋?”

“我不能说这是我的看法,但这也不是不可能,有谁能想到会发生这种事?好了,该我向你提一个问题了。都已经过去几十年了,你怎么会突然对这件事感兴趣?”

“莉莉安·沃克的外孙女是我的朋友。她坚持要为外祖母洗清罪名。我还知道直到前几天,好像还有人在关注这件事。”

安德鲁之前把苏茜的那封信抄录了一份,现在他把这个副本递给了莫顿,并详细讲述了他和苏茜公寓里的两起入室盗窃案。

“原件有破损,我就抄了一份。”安德鲁说。

“这封信并不能说明什么问题,”莫顿边看边说,“你说你看了上百篇和此事有关的文章?”

“所有提到沃克的文章我都看了。”

“那有没有提到什么出国旅行或出差之类的事情?”

“没有,你为什么这么问?”

“穿上你的外套,跟我去车库看看。”

莫顿拿起了书架上的一盏风灯,示意安德鲁和他一起过去。

他们穿过了一个满是冰霜的菜园,走进了一间车库。在安德鲁看来,这个车库甚至比莫顿的房子还要大。车库里有一辆老吉普,还有一堆木柴,最后面放着十几个铁质的箱子。

“我的职业生涯都在这些箱子里面了。要是这么看的话,人的一辈子也做不了什么,尤其是当我想到之前熬了不知道多少个通宵才写出这些东西,而它们现在已经完全没有用处的时候。”本·莫顿叹了口气。

他打开了几个箱子,让安德鲁在一旁为他照明。最后他从里面取出了一份材料,把它拿回了房间。

两个人在桌旁坐了下来。莫顿往壁炉里添了些木柴,开始看他当时的笔记。

“你也帮我一起看吧,我记得里面应该有一份沃克的生平。”

安德鲁立即执行命令,但是莫顿的笔迹并不是很容易辨认。最后他还是找出了那份文件,把它递给了莫顿。

“看来我还没有老糊涂。”莫顿高兴地感慨道。

“你在说什么?”

“和你那份信件有关的东西。1956年沃克已经是议员了,而议员是不应该在冷战时期随便到柏林去的,除非有外交使命,而这种事很容易就能查到。但是你看看他的简历,如果你看得够仔细,应该会发现他从来没学过德语。那他为什么会在1956年到1959年间和这个朋友一直待在柏林?”

安德鲁立即很懊恼自己之前怎么没有想到这些。

莫顿站起身来,看着窗外的旭日。

“要下雪了,”他观察着天色,“如果要回纽约的话,你最好立即动身。在这个地方,下雪可不是什么好玩的事,你可能会被困上好几天。带上这份材料,虽然里面也没有什么重要的东西,但也许对你有用。我已经不需要它了。”

莫顿给安德鲁做了一个三明治,又给他灌了一壶热咖啡。

“你和加油站的那个人口中的本·莫顿很不一样。”

“你这么说是为了感谢我吗?如果是这样的话,你感谢的方式的确很特别,我的孩子。我出生在这里,长在这里,现在又回来度过余生。如果你已经游遍了世界,看过了你想看的东西,就会有一种叶落归根的愿望。我十七岁的时候,加油站的那个笨蛋坚信我和他的妹妹上床了。我出于自尊没有辩白。其实他的妹妹在这方面很是随便,镇上的男生也经常利用这一点,可是我从来没那么做过。而他几乎对村里和附近所有的男生都有敌意。”

莫顿把安德鲁送到汽车前。

“好好保管我给你的材料,仔细研究它,希望你用完后能把它寄还给我。”

安德鲁向他做了保证,然后就坐在了方向盘前。

本章未完,点击下一页继续阅读。