第7部分 (第1/4页)

至於这些裸露的男童,他只能说,存在即合理。

这世界只会让你看到,你应该看的。

特里芬的前任所留下的警长日志如是说。

“今天有什麽事吗?”斯普拉先生问特里芬警长。

特里芬抚了一把头发,夸张地长吁一口气,“数都数不完的事,圣诞节快到了,大家都开始变得忙碌起来。”

斯普拉点头认同。特里芬笑著说,“但我想我也应该为圣诞节做些准备,你可以告诉我超市应该是往哪个方向走吗?”

“当然可以。”斯普拉先生为特里芬指了路,然後问,“圣诞节也不回家吗?”

特里芬警长朝斯普拉抬了下帽子以示感谢,然後笑著说,“我在哪里工作,哪里就是我的家。”

特里芬微笑著同斯普拉先生告别。斯普拉先生看著特里芬走远後,对著那背影皱眉。他家的男孩从他背後骑著小马溜过,那只高加索犬在他身後紧追不舍。

终於男孩停了下来,高加索犬趁机扑了上去,男孩同大狗一起摔到厚厚的草坪上。

斯普拉先生闻声回头看了看,又转过身去。对大狗要将那粗大玩意塞进男孩小穴的行为视若无睹。

“又是一个麻烦,我应该打个电话。”斯普拉先生看著圣诞节的装饰不满地嘟囔到。

……

……

&lt% END IF %&gt

作家的话:

还有

☆、一日一话 第三日 超市

第十章

蒂埃里在超市里漫无目的地逛著,他已经在超市里来回转了三个圈却没有见到特洛说的人造阴茎。

他有些丧气地站在糖果架子旁,看著上面色彩豔丽的圣诞节糖果。

本来他以为只要他得到了改变,他便可以变得同特洛一样。然而,事实却并非如此。除了裸露著身子到处跑意外,并没有更多的非日常发生。

克劳德拒绝了蒂埃里的性交要求,原因是他还没有从学校毕业。克劳德说,他必须先同一些特殊的生物交配後才能和人性交。而说到学校,蒂埃里更加沮丧。因为还有二十多天便是圣诞节,校长要求他下学期再来报道,也就是说这近一个月,蒂埃里只能无所事事。

要知道他对特洛口中的学校可是充满了好奇和向往。但这都要等到下一学期。如果仅仅是这样,那好吧,蒂埃里也能接受。可当蒂埃里向特洛打电话询问超市哪里可以找到人造阴茎时。

特洛只是答到,“当你需要发现它时,它便会被你发现,我不能告诉你更多。”

毫无道理,毫无逻辑的回答。蒂埃里恼了,在超市里又转了两圈却仍未找到。就连工作人员,他都没有看到几个。他不免有些丧气。

心中的期待如同被泼了盆冷水。蒂埃里可怜兮兮地对著圣诞糖果发呆。

“亲爱的,你在这里做什麽?”一个白发苍苍的老妇人发现了可怜的蒂埃里,语含同情地缓慢靠近他。“你是不是想要些糖果,哦,我这里有付了钱的。拿著吧,这些是给你的,可怜的小东西。”

蒂埃里看著眼前穿著传统针织衫的老妇。那双蓝色的眼睛在满是褶皱的眼皮下露出柔和的神情。

蒂埃里犹豫了一下,接过她手中的糖果,打量著老妇人过膝的蓝色印花长裙,又看了看四周。

高大的货架间,除了他们,安静得没有一人。

老妇人见蒂埃里收下了糖果,冲他笑了笑,提著篮子准备离开。蒂埃里情急之下,抓住了他的袖子。

老妇人好奇地回头,没有因为蒂埃里莽撞的行为而生气。蒂埃里拉著妇人的袖子,表情有些尴尬。

“请问,你能告诉我,人造阴茎摆在哪个架子上吗?我找了很久都没找到。”

蒂埃里鼓气勇气说到。倒不是为自己说的内容羞耻,而是第一次向陌生人询问,他有些忐忑和害怕。他怕别人不理睬他,又或者拂袖离去。

蒂埃里紧张地看著老妇人的脸。老妇人皮肤松垮的脸抖动了一下。蒂埃里猜,她是在微笑。

妇人将蒂埃里上下打量一番,视线停留在蒂埃里什麽也没有的股间,然後露出了然地表情。

“哦,你是那个新来的孩子。” 老妇人露出怜惜的神色,“你还没有找到你需要的东西吗?”

蒂埃里听了,忙不迭地点头。

“你应该多看书,童话镇的书店里有很多有趣的书。”

“我认识的字不多。”

本章未完,点击下一页继续阅读。