第39部分 (第1/5页)

我没有死去;也没有活着:

假使你有一点聪明;你自己去想

非生非死的我变成了什么样的人。

悲哀之国的〃皇帝〃;

从半胸以上都露在冰的外面;

我的身材和一个巨人相比

正如巨人们和他的手臂相比:

那末请想同这样的一个部分

成比例的全身一定是多么大呀。

假使他先前美丽到他今日丑恶的程度;

而且昂首反对他的〃造物主〃;

那末无怪一切苦恼都由他发生。

当我看到他的头上有三个脸孔时:

这对于我是一个多么大的惊奇!

正面的一个脸孔象火一般红;

与这相联接的另外两个脸孔

是在每个肩膀的中间的上面;

而在他的头顶那里结连起来;

右边的脸孔是介乎白与黄之间;

左边的脸孔看起来是这样的;

象是从尼罗河上游那里来的人。�③

每个脸孔下面伸出两张巨大的翅膀;

尺寸正和这样的一只鸟相称:

我没有看到过海帆有如此阔大。

翅膀上没有羽毛;但形式和质地

和蝙蝠的相仿:他正在扑击翅膀;

所以三阵风从他那里吹出。

因此科赛忒斯全部冻结了;

他用六只眼睛哭泣;眼泪和血沫

顺着三个下巴涌流而下。

在每只嘴里他用牙齿咀嚼

一个罪人;象马嚼着马衔铁一样;

他就这样使三个罪人受到酷刑。

对于前面的一个;与撕裂比起来时

咬嚼是不算什么:因为有时

他的背部的皮差不多完全撕去了。

夫子说:〃那受到最大的刑罚的

上面那个就是犹大。伊斯喀里奥;

他头在里面;两腿在外面使劲划动。

把头朝下的那另外两个中;

那从黑色的脸孔吊下来的是勃鲁多。。。。。。

看他怎样扭动;不发一言;

那另一个是卡修斯;四肢似乎多么僵硬。�④

但黑夜又来了;�⑤而现在我们

必须离去:因为我们已看到了全部。〃

我照他的意思抱住了他的头颈;

他选择了合适的时间和地点;

当翅膀大大张开的时候;

他抓住了多毛的肚腹;

然后在缠结的毛发和冻硬的皮肉之间;

从一簇毛到一簇毛地向下降落。

当我们来到了大腿恰好

在臃肿的后臀上转动的地方时;

我的导师辛苦而艰难地

把头掉到他先前站脚的地方;

好象往上爬的人一般;他抓住了毛发:

我因此以为我们又回地狱去了。

我的导师象一个筋疲力尽的人

那样气喘着;说道:〃你抓得紧!

我们必须从这种梯子爬出这万恶的地方。〃

然后他从一块岩石的隙缝里走出;

把我放在岩石边缘上坐下;

他就用谨慎的脚步向我走来。

我抬起眼睛;原以为会看到

琉西斐象我先前离开他时那样;

却看到他两腿向上伸着。

假使我当时果真变得困惑了;

让那些不能领略我经过的

是什么样的地方的蠢人就这样想吧。

夫子说:〃起来!站起来吧!

行程是修长的;道路是崎岖的;

太阳已转回到白天第三时的一半。〃�⑥

我们站着的地方并不是宫殿;

而是一座天然的地牢;

地面高低不平;又没有亮光。

〃在我还未脱离这深渊之前;〃

我站起来的时候说;〃哦夫子!

对我说几句话;以免除我的错误。

冰在哪里?还有这一点;他怎么会

这样地倒插着的?在这么短的时间内;

‘太阳;怎么会从黄昏转移到早晨?〃

他对我说:〃我曾在地球中心的那一边

抓住那

本章未完,点击下一页继续阅读。