第40部分 (第1/4页)

“先生,到这边来,”于尔班说,他是一个老兵,过去一直跟随那个做公爵的红衣主教打仗,“到这边来……那一个,已经没有法子好想了,这一个,也许还可以救他。”

那个受了伤的人悲惨地笑了笑。

“救我!不,”他说,“还是帮助我马上死掉吧。”

“您是神父吗?”拉乌尔问他。

“不是,先生。”

“我看,您的不幸的同伴好像是教会中的人,”拉乌尔说。

“他是贝顿的本堂神父,先生;他要把他的教堂里的圣器和教务会338的财宝藏到一个安全的地方去,因为大亲王先生昨天放弃了我们的城市,也许西班牙人明天就会进城。大家都知道敌人一小股一小股地在乡间到处跑,所以这个任务很危险,没有人敢陪送他我就自告奋勇做这件事。”

“这些歹徒袭击了你们!这些歹徒竟朝一个神父开枪!”

“先生们,”受伤的人向四周望了一遍,说,“我痛极了,我多么希望把我送到什么人家去。”

“在那儿您能得到抢救吗?”吉什说。

“不,在那儿我能忏悔。”

“可是,”拉乌尔说,“也许您伤得并不像您所想的那样严重。”

“先生,”受伤的人说,“相信我说的,没有时间好耽误了,子弹打断了股骨颈,穿到了肠子。”

“您是医生吗?”吉什问。

“不是,”那个快死的人说,“可是我对受伤的事比较懂,我受的是致命的伤。请你们务必把我送到一个我能找到一位神父的地方,或者,请你们费心领神父上这儿来,天主会奖赏这种神圣的行为的;应该拯救的是我的灵魂,因为我的身体已经完了。”

“您在做好事的时候,难道会死去吗,这不可能!天主会保佑您的。”

“先生们,请看在上天的份上!”受伤的人使尽他的全部力气,想站起来,“我们别再说空话浪费时间了,要么把我送到最近的村子里,要么请你们向天主保证将你们遇见的第一位修道士,第一位本堂神父,第一位教士送到我这儿来。不过,”他又用绝望的声调说,“也许没有一个人敢来,因为个个人都知道西班牙人在乡下到处跑来跑去,我将得不到赦罪就死去了。我的天主!我的天主!”受伤的人又说,声音中充满了恐惧,两个年轻人听了不寒而栗,“你们是不是不答应这样做,对吗?那真太可怕了!”

“先生,请您放心,”吉什说,“我向您保证您会得到您要求得到的安慰。不过,请您告诉我们,哪儿有我们可以求得帮助的人家,哪儿是我们可以请到一位神父的村子。”

“谢谢,天主会报答你们的!顺这条路走,离这儿半法里路有一家客店,在离那家客店大约一法里路的地方,你们可以看到一个叫格勒内的村子。你们去找本堂神父,如果他不在家的话,那就请你们去奥古斯丁会修道院,它是镇上右边最后一座房屋,请带一位教友来,修士也好,神父也好,都没有关系!只要他在我们的神圣的教堂得到过替人in articulo mortis339赦罪的权力。”

“阿尔芒日先生,”吉什说,“请您待在这个不幸的人身边,一定要注意尽可能轻地抬他。用树枝做一个担架,把我们的披风全放上去,由两个仆人抬,如果谁累了另一个就替换他。子爵和我,我们去找一位神父。”

“伯爵先生,您去吧,”老教师说,“不过,以上天的名义,别再冒险了。”

“请您放心。况且,我们今天都是死里逃生,您知道这句格言:Non bis in idem340。”

“勇敢一些,先生!”拉乌尔对那个受伤的人说,“我们这就去实现您的愿望。”

“先生们,愿天主降福于你们!”那个垂危的人说,他的声音里充满无法形容的感激之情。

两个年轻人策马朝着受伤的人指的方向奔去,吉什伯爵的教师在这同时指挥搭成一只担架。

跑了十分钟,这两个年轻人望见了那家客店。

拉乌尔没有下马,骑在马上叫来了客店老板,告诉他,不久有人会给他送一个受伤的人来,要求他赶快准备好包扎受伤的人的一切必要的东酉,就是说,要预备好一张床,一些绷带,布纱团,此外,如果他知道附近有医生,外科医生或者手术医生,请他派人去找来。拉乌尔说他负责奖赏去找医生的人。

客店老板看到两位年轻的爵爷,衣着华丽,所以答应了他们对他提出的所有要求,我们这两位骑士在看

本章未完,点击下一页继续阅读。