第50部分 (第1/4页)

“那是我抚养的孩子,他甚至不知道他的亲生父亲是谁。”

“真太好了。阿多斯,您始终是这样高尚大度。”

“请说吧,勋爵,您对我有什么要求?”

“波尔朵斯和阿拉密斯两位先生仍旧是您的朋友?”

“勋爵,还要加上达尔大尼央。我们四个人永远是肝胆相照的好朋友,和往年一样。不过,涉及到为红衣主教效劳还是和他作对,是马萨林手下的人还是投石党,我们就分成两派了。”

“阿拉密斯先生和达尔大尼央站在一起吗?”温特勋爵问。

“不,”阿多斯说,“我很荣幸,阿拉密斯先生和我的信念相同。”

“您能不能使我和您这位亲切可爱、才智过人的朋友联系上?”

“当然能,只要您愿意。”

“他有什么变化?”

“他做了神父,就是这么一个变化。”

“您的话叫我感到害怕。他的身份想必不会再使他从事一些重大的冒险事业。”

“恰恰相反,”阿多斯微笑着说,“自从他做了神父以后,比以前更加像一个火枪手。您将会看到一位真正的加拉奥尔384。您要不要我派拉乌尔去把他找来?”

“谢谢您,伯爵,在这个时候,也许在他家里找不到他。不过,既然您认为可以保证他……”

“就像保证我自己一样。”

“您能答应我明天上午十点带他到卢佛宫桥上来吗?”

“哈!哈!”阿多斯笑着说,“您要和人决斗?”

“是的,伯爵,是一场精采的决斗,一场您也要参加的决斗,我这样相信。”

“勋爵,我们要上哪儿去呢?”

“上英国王后那儿,她委托我领您去见她,伯爵。”

“王后陛下认识我吗?”

“我认识您。”

“真是个谜,”阿多斯说,“不过,这无关紧要,您知道谜底就行了,我不会追根究底的。勋爵,您能赏光和我一起吃晚饭吗?”

“谢谢,伯爵,”温特说,“我向您坦白地说,那个年轻人的到来败坏了我的胃口,也许还要让我今晚失眠。他到巴黎是来办理什么事情呢?他不是为了要和我见面才来的,因为他并不知道我来法国。伯爵,这个年轻人叫我心神不定,他准会干出什么流血的事来。”

“他在英国干些什么?”

“他是奥利弗·克伦威尔的一个最狂热的信徒。”

“是什么使他归附到了克伦威尔手下?我想,他的父母亲不都是天主教徒吗?”

“是他对国王的仇恨。”

“对国王?”

“是的,因为国王宣布他是私生子,剥夺了他的财产,禁止他他用温特的姓氏。”

“现在他叫什么名字?”

“摩尔东特。”

“成了清教徒,改扮为修道士,一个人在法国各地的大路上走来走去。”

“您是说改扮为修道士?”

“对,您还不知道吗?”

“除了他对我说的那些情祝外,别的我都不知道。”

“就是因为他改扮为修道士,由于偶然的原因——如果我说了不好听的话,请天主宽宥,所以他才听到了贝顿的刽子手的忏悔。”

“那么,我全猜到了,他是克伦威尔派来的?”

“派来找谁?”

“找马萨林,王后猜得完全对。我们被人抢在前面了。现在我一切都清楚啦。再见,伯爵,明天见。”

“可是,夜里很黑,”阿多斯说,他看到温特勋爵尽管掩饰不住他内心的不安,可是他的神情却显得更加慌张,于是问道:“也许您没有仆人吧?”

“我有托尼在身边,他是一个很好的小伙子,就是头脑有些简单。”

“来呀!奥利万,格力磨,布莱索阿,带上火枪,把子爵先生叫来。”

布莱索阿是一个身材高大的小伙子一半是仆人,一半是庄稼汉,我们在布拉热洛纳的府邸里曾经见过他,阿多斯用他家乡的名字给他取了这个名字385。他来通报晚饭已经准备好。

阿多斯吩咐了以后五分钟,拉乌尔进来了。

“子爵,”他说,“您护送勋爵去他住的旅店不要让任何人走近他。”

“哈!伯爵,”温特说,“您把我当做怎么样的人啦?”

“当做一个不认识巴黎道路的外国人,”阿多斯说,“子爵将给他领路

本章未完,点击下一页继续阅读。