第24部分 (第1/4页)

谎��拖袼�谴永鹤永锛鹄吹恼夂⒆印K�押⒆忧崆岬胤旁谒�盖椎幕忱铮�趟�丫�髁讼吕础H缓笏���怯酶删淮驳グ�茫�谒�巧肀咦�讼吕矗�崆岬睾叱�拧O衷冢��粼谔炜罩猩�似鹄础E�寺叫�吹搅松焦道铩D腥撕秃⒆釉虼粼谠洞Γ�驹谏狡律稀2杂�谒�侵芪Т蜃抛��0⒙辍の谝裂藕孟裢蝗幌肫鹆擞泄煽膳碌奈兜馈!暗没厝ァ!彼�怠D切┡�舜�颂醣蛔永础N甯鋈艘坏捞ё怕趁籽牵�褂兴�忱锏暮⒆樱��锹��刈咦牛�孟裉ё乓桓龉�鳌�

生活有了改变,现在我们的房子里有了一个婴儿。虽然缺少食物和水,我们却有了新的希望。甚至周围的邻居也察觉到了这点。每天早上,他们都来到我们的门前,他们总是带点儿礼物来,一块糖,干净的换洗衣物,还有他们配给所得的一点儿奶粉。那些上了年纪的女人实在设什么好送的,她们就带来一段枯木,用来生火,或是一点树根,一点气味芬芳的青草。

自从孩子出生以后,鲁米亚也变了。她的眼光不再是那么陌生,她不再躲在她的面纱后面了。她给她的女儿起名为露拉,因为这是第一次。阿尔—马挝,阿尔—露拉。我想这是真的,在我们这座悲惨的难民营里,我们被遗忘了,远离尘世。这真的是第一次。是在这里出生的惟一的孩子。现在,这座难民营有了心,中心,这就在我们的房子里。

阿玛·乌伊雅毫不厌倦地对每个来访者重复着这孩子的诞生记,仿佛过是个奇迹。她说“想想着吧,我带鲁米亚到山沟去大便,就在太阳升起前。就在那里,神的意思就是让孩子在那里出生,就像是为了说明最美丽的东西可以出现在最肮脏的垃圾堆里。”她不厌其烦地渲染着这个主题,于是这便成了一个一传十,十传百的传奇故事。那些来访的女人曳着面纱,将头探进我们的房子里来,好看一眼这个奇迹,而鲁米亚往往正在给孩子喂奶。阿玛·乌伊雅所创作的这个传奇真的给她蒙上了一层耀眼的光辉,她穿着洁白的裙子,一头长长的金发披散在肩上,孩子正在吮吸着她的乳防。真的有点什么就要开始了,这是第一次。

其时正是冬天,我们的难民营充满了绝望,饥饿,我们被抛弃了。由于井水传染的疾病和高热,老人和孩于在相继死去。尤其是难民营地势较低的地方,那里住的大多是才到难民营不久的人。萨迪住在山上,他经常看见埋死人。没有棺材,死人往往只用一张旧床单包着,甚至没有逢,人们只匆匆忙忙在山侧挖个洞,然后放上几块大石头,以免野狗来拖。但是我们都愿意把这看作很遥远的事情,而我们,幸亏有了露拉,什么都不会降临到我们头上的。

现在天冷了。晚上,风呼啸着刮过石山石地,吹得人眼睛生疼火燎的,四肢全都冰麻木了。有时也下雨,我听着雨顺着木板和沥青纸板流淌下来的声音。虽然经历了这种种不幸,可这美妙的感觉是一样的,就好像我们是住在那种高墙干燥的房子里,院子中央有个池塘,而雨水滴落。奏起叮咚的音乐。为了收集雨水,阿玛将所有她能找到的容器都放在了门洞下,饭锅,水罐,空的奶粉盘,甚至是孩子们从河床那边找来的破汽车壳。于是我就听着雨点打在这些容器上的叮咚响声,我仿佛又找回了从前的欢乐,那时我在家里就这样听着雨水顺著屋顶,顺着窗玻璃流淌下来,浇灌着父亲种在盆里的那棵橘树。这也是一种让我流泪的声音,因为它在和我说,它说所有的一切都回不到从前了,而我再也找不回我的家,我的父亲,还有我的邻居,我所拥有过的一切。

阿玛·乌伊雅在我身边坐下来,她仿佛猜到了我的悲哀。她黍声地对我说着些什么,也许地又在给我讲神灵的故事,我靠在她身上,但是不敢将全部重量压上去,艰苦的日子让她变得虚弱了。晚上,雨开始下落的时候,她会自嘲说:“现在,老树又要开新花了。”但是我很清楚雨水不会给她力量的。她是那么瘦,那么苍白,而且一直在咳嗽。

现在轮到鲁米亚照料她了。阿玛则守着包在干净衣服里的婴儿,她为她哼唱着摇篮曲。

联合国的卡车已经有很长时间没有来过了。孩子都到山上来挖可食的草根,或是香桃木的叶片。萨迪很了解沙漠。他很善于捕捉猎物,小鸟,或是跳鼠,然后他把它们烤了,与我们分享。我从来不知道吃这些小动物竟会给我带来这么大的快乐。有时他还带些野浆果野草莓来,这都是他翻过山从远处采来的。当他把他的收获带来,用破书包着郑重其事地放在我们门前那一块平平的石头上时,我们迫不及待地冲向野果,吃喝得一干二净,而他则用一种平静的声音嘲讽着我们:“别咬到手指!别

本章未完,点击下一页继续阅读。