第41部分 (第1/4页)

以及武器和军事物资,不应该让赫勒斯滂不设防,因为他知道罗马人不能希

望在那里很容易地强渡的。他们责难他最近的过失,不应该使他最强的一部

分军队陷于紧促的地位,使之无用武之地,不应该信赖一些乱七八糟的新兵

群众,而不信赖那些有长期训练、身经许多战役而精神变得坚强勇敢的职业

士兵。当这些议论正在安提阿的朋友们中间进行的时候,罗马人兴高 采烈,

认为现在没有什么事情他们难于作到,谢谢神明的保佑和他们自己的勇敢;

因为人数这样少的一支军队,在异地作战,在第一次战役和第一次袭击时,

仅仅一天之内,就打跨了有一切王室资源,由这样多的民族组织的一支人数

多得多的军队,包括勇敢的雇佣军、负盛名的马其顿方阵和统治那个广大帝

国、被尊称为大王的国王本人在内,这使他们对于他们自己的幸运有很大的

信心了。他们中间有了一句流行的话,说“过去曾经有过一个国王——安提

阿大王!”

38。 当罗马人正在这样夸口他们的成就时,执政官的兄弟巴布利阿斯已

经恢复了健康,回到军队里来了,执政官接见安提阿的使者们。这些使者们

想知道要根据什么条件,安提阿才能够作罗马人的朋友。巴布利阿斯答复如

下:“安提阿贪得无厌的天性是他遭遇着目前和过去的不幸的原因。他占有

一个广大的帝国,罗马人没有反对他,而他夺取了原属于他的亲戚和我们的

朋友托勒密的领土西利-叙利亚。于是他侵入了和他毫无关系的欧罗巴,征

服了色雷斯,在刻索尼苏斯设防,重建莱西马基亚。他从那里进入希腊,剥

夺了那些最近由罗马人解放的人民的自由,继续侵略,直到他在德摩比利之

役被击溃败逃时为止。就是在那个时候,他还没有放弃他的贪婪的政策,因

为虽然他在海上屡次被打败了,但是直到我们渡过了赫勒斯滂他都没有求

和。那时候,他很藐视地拒绝了我们对他提出的条件,又聚集了一支大军,

无数的物资,继续对我们进行战争,决定和远远优于他们的人交战,直到他

遭遇这场大灾难时为止。我们本来可以正当地把更严厉的处罚加在他的身

上;但是我们不惯于滥用我们自己的繁荣,或加重别人的不幸。我们向他提

出和过去同样的条件,只作一些小的补充,使之有利于我们,并且有助于他

自己将来的安全。他应当完全放弃欧罗巴和道拉斯山脉这一边的全部亚细亚

领土,边界以后再行确定;他应交出他所有的战象,交出由我们规定的船舰

数目,以后他不能豢养战象,只能有我们所允许的数目的船舰;他应当交出

由执政官选择的二十名人质,偿付因他而引起的这次战争的战费,现在交五

百优卑亚他连持,元老院批准和约时,再交二千五百他连特,另外再交一方

二千他连特分十二年按年在罗马付给。他还应当把所有的俘虏和叛徒交出,

把他根据他和攸美尼斯的父亲阿塔拉斯所订协议而取得的土地的其余部分

交还给攸美尼斯。如果安提阿接受这些条件而不欺诈的话,在得到元老院批

准后,我们给他和平与友谊。”

39。西庇阿所提出的条件全部为使者们所接受了。关于立时交付的那一

部分现金和二十名人质马上照办了。安提阿的幼子安提阿是在人质之列。两

西庇阿和安提阿双方都派遣使者到罗马去了。元老院批准了他们的协定,写

成书面条约体现了西庇阿的观点,把不明确的地方详细说明,又作了一些小

的补充。安提阿的领土以卡利卡德那斯和萨彼敦尼昂两地角为界,他不得航

海越过这个地方来进行战争。他只能有十二条装有甲板的船舰,用以对他的

属民进行斗争;但是如果他是首先被人攻击的,他可以有多一点船舰。他不

能在罗马领土内募集雇佣军,也不能收容罗马的逃亡者,所交的人质,除安

提阿的儿子以外。每三年更换一次。这个条约刻于青铜板上,藏于卡皮托神

本章未完,点击下一页继续阅读。