第11部分 (第1/4页)

�绰冻隽嘶嵝牡奈⑿Γ��帽鹑怂党鲎约旱姆椒ㄗ嘈Я恕8窳蟹鸺绦�底牛�

〃常人恐怕很难想象严重的神经衰弱是何等的痛苦——我只觉得头脑整天浑浑沌沌的,连对家人也懒得开口说话;我内心充满恐惧,任何微小的声音都会使我心惊肉跳;有时会毫无来由地大哭大叫起来。总之,每天都是苦恼的连续,我觉得我已被所有的人遗弃——包括上帝,好几次想跳河自杀。”

格列佛不断地叙述着,他的遭遇虽然有些令人不敢相信,但是听者中也有许多人产生了共鸣,其中包括卡耐基。大家想知道格列佛后来怎么样了。格列佛继续说道:

〃后来,我偶尔想换个环境也许能改变心境,于是决定到佛罗里达半鸟去。上火车时,父亲递给我一封信,要我抵达佛罗里达州府后再拆阅。我到达目的地时,正值当地的旅游旺季,每家旅馆都告客满,只能租一间车库作为栖身之地。我先到迈阿密一家轮船公司求职,但未被录取,只有成天在海滩打发日子,这种生活比起在纽约更加悲惨。百无聊赖之余,我才想起父亲的那封信,拆开来阅读。他写道:'孩子!现在你已身在千里之外的异乡了,但我猜想到你的心境并未改变,因为你把烦恼的种子也带到那里去了。其实,你的身心并无异状,你所面对的一切也没有严重得足以打垮一个人;实际上,让你一蹶不振的是你对这些事情的思考方法。当你能够领悟到'人,乃是心中思想的表现'时,就可以回家了,因为那时你的病已经痊愈了。”

听到这里,卡耐基打断格列佛的话大声说道:“好!说得太棒了!你的父亲真是一语中的,和我思考的一模一样。格列佛,你要记住,我们大家都要铭记:一个人心灵的平静和生活的乐趣,并非取决于他拥有何物、有何地位或置身何种情境——总之,与个人的外在条件毫无联系,而是取决于个人的精神态度。”

〃但是,我当时并不明白这点。直到你卡耐基先生指出来我才恍然大悟!〃格列佛接过话头,十分诚恳地说,〃当时,我一读完信非常恼火,父亲分明是在教训我,而不是同情我。当时我甚至赌平地暗下决心,以后再也不回家了。那一晚,我出门到街上散步,不知不觉走到一间正在做礼拜的教堂前,心想:反正别无可去之处,就蹑手蹑脚地走进去,正好听到牧师在解说《圣经》中的一句话:'能战胜内心的人,比攻陷一座城市的人更为坚强。'听到此话,我一下子清醒过来。想到这句话的内涵,我仿佛觉得脑海中那些层层堆积的尘屑一扫而光,神智无比清晰,好像有生以来唯有此刻才能做正确思考似的。在理智之光的照耀下,我看到自己昔日的面孔,不由得哑然失笑。我认识到自己的愚蠢,过去,我经常漫无边际地想象自己要改变全世界和全人类,其实,唯一必须改变的只有我内心的镜头焦点而已。”

对格列佛这番诚势的讲演,所有的人都报之以热烈的掌声,并几次打断了格列佛的谈话。但是,格列佛还继续说,仿佛难以自制似的,他接着说道:

“第二天早上,我立刻收拾行装踏上归途。一星期后我回到原公司上班。后来,参加青年会夜校,并且听到戴尔·卡耐基先生的讲课。特别是那天卡耐基先生吟诗的时候,我相信自己从他的谈话中受到了更大的启迪,他以自身的困苦和忧郁告诉了我们人生的真正价值。现在,我的一切都走上了正轨,因为我一直担心自己不善言辞的心理障碍被打破了,我找到了演说的方法。”

卡耐基在格列佛结束演说后欣喜万分,他对同学们总结道:

〃是的,当我们被烦恼所困忧而神经敏锐如针尖麦芒之时,我们可以凭借意志的力量来改变精神态度。如果大家都心存'勇气'和'平静'的思想,我们将会发现人生是非常美妙的。”

卡耐基继续说道:

〃只有当你开始讲出你自己的遭遇时,你才会变得能言善辩。当你们把每一个话题都与你自己的思想相联结的时候,你们就会有很多话要说,而不是无话可说。在这个课堂里,每一个人都不妨先谈一谈自己觉得气愤的事,一些孩提时代发生的兴奋事情,甚至是一个失败的教训和经验。我们可以先分组讨论,而后轮流发言。”

卡耐基非常注意与学生们的交流,所以,他很自然地和前排的学生围在了一起,参加他们的交流,并对症下药地指出一个人演说时应该注意的事项。其中,他发现一桩怪事:坐在他对面的一位年轻男子看上去充满自信,可他始终一言不发。

那位年轻绅士戴着一副金边眼镜,脸上挂着一缕不易被觉察的微笑,双手放在桌面上分

本章未完,点击下一页继续阅读。