第13部分 (第2/6页)

round the world。

英国外交事务顾问(1983…1991)查尔斯。鲍威尔(Charles Powell),1983…1991:我们大家当时都认为苏联仍然是一个经济大国,一个军事大国,一个对世界和平的威胁,它决心要在全世界范围内扩大其影响力。

NARRATOR: Soviet influence was everywhere in Eastern Europe; in Africa; and Latin America。 Socialism; planning; state control; government ownership …… these became the gospel。 In Asia; the apparent success of munist China seemed to show the way。

旁白:苏联的影响随处可见:在东欧,在非洲和拉丁美洲国家,社会主义、计划、国家控制、政府所有权——这些成了真理。在亚洲,共产主义中国的胜利似乎也印证了这一现象。

But the truth about the Soviet economy lay concealed behind the "Iron Curtain。"

但是苏联经济的真正事实却隐蔽在“铁幕”背后。

。 最好的txt下载网

Chapter 3: Behind the iron Fa?ade '8:18'

第3章: 铁幕背后

Onscreen title: The Iron Curtain

字幕标题:铁幕

NARRATOR: Minefields; barbed wire; searchlights; and lookout towers sealed the Soviet bloc off from the outside world。

旁白:地雷区、铁丝网、探照灯,以及了望塔,这些把苏联封闭起来与外部世界隔绝了。

In the 1980s British intelligence recruited a Russian double agent to penetrate this wall of secrecy。 But Soviet intelligence; the KGB; became suspicious and put him under house arrest。

80年代,英国情报部门收买了一名苏联双重间谍,企图渗入这一秘密封锁墙。但是苏联的情报部门,克格勃(KGB),怀疑到了这名间谍,并将其软禁起来。

News reached London that its top spy was in mortal danger。

消息传到伦敦,其最好的间谍受到了生命威胁。

Charles Powell was foreign policy advisor to Prime Minister Margaret Thatcher。

查尔斯。鲍威尔(Charles Powell)是玛格丽特。撒切尔(Margaret Thatcher)首相的的外交政策顾问。

CHARLES POWELL: The news of the intention to spring him came to me in Downing Street。 I couldn't tell anyone else because no one else knew about it。

查尔斯。鲍威尔(Charles Powell):我在唐宁街(Downing Street)听到了要试图营救他的消息,我无法对任何人讲起,因为没有其他人知道这件事。

NARRATOR: It was so sensitive that Powell needed the prime minister's personal approval to activate an escape p

本章未完,点击下一页继续阅读。