第34部分 (第2/6页)

Onscreen caption: Warwick; England; December 2000

字幕:Warwick,英格兰,2000年12月

NARRATOR: In his final foreign policy address before leaving office; Bill Clinton sought to define the challenges of globalization。 He had e to the presidency saying that free trade would benefit America。 He left arguing it was crucial to maintaining the peace in an interconnected world。

旁白:在离职之前的最后一次外交政策演说中,克林顿试图给全球化的挑战下一个定义。他任职的时候曾说过:自由贸易将使美国受益。在他离职的时候,他宣扬:在这个相互联系的世界里,维护和平是最关键的问题。

BILL CLINTON: First let me say I think it's quite important that we unapologetically reaffirm a conviction that open markets and rule…based trade are necessary; proven engines of economic growth。 Now I know that many people don't believe that; and I know that inequality; as I said in the last few years; has increased in many nations; but the answer is not to abandon the path of expanded trade; but instead to do whatever is necessary to build a new consensus on trade。 And it's easy for me to say …… you can see how successful I was in Seattle at doing that。 No generation has ever had the opportunity that all of us now have to build a global economy that leaves no one behind。 For eight years I have done what I could to lead my country down that path。 I think for the rest of our lives we had all better stay on it。 Thank you very much。

克林顿:首先,我要说,我认为我们以非道歉的方式再次肯定开放市场和以一定规则为基础的贸易是经济增长所必需的、已被证实的动力,这一点非常重要。现在,我知道很多人并不这样认为,我知道,正象我在过去几年之间所说的那样,许多国家的不平等现象都加剧了,但是,这些问题的答案不是摒弃拓展贸易的道路,而是做采取一切必要行动来达成有关贸易的新共识。我说这些很容易——但是你可以看到我在西雅图会议上努力这样做的结果。我们拥有前所未有的机遇来构建这样一个全球经济——不让任何一个人落在后面。八年以来,我竭尽所能,领导我的国家沿着这条道路前进,我想,在我们生命所剩余的时间里,我们最好还能保持这个方向。非常感谢大家。

Chapter 21: Changing of the Guard '3:04'

第二十一章:守护的变化

NARRATOR: Washington's free…trade agenda passed seamlessly from the Clinton to the Bu

本章未完,点击下一页继续阅读。