第20部分 (第2/4页)

“我明白了。”他说。

“真是件费力的括儿。”阿瑟疲倦地说,“他们惟一知道的单词就是‘呜哇’,而且还不会拼写。”

他叹了口气,坐回去。

“你想达到什么目的呢?”福特问。

“我们必须鼓励他们进化!发展!”阿瑟愤怒地大喊,他希望刚才那声疲绻的叹息加上现在的愤怒,能够有助于抵消掉他心里那种自己在干蠢事的感觉,可惜做不到。他跳了起来。

“和我们一起抵达这里的那些白痴,一个由他们传承下去的世界,你能想像到吗,”他说。

“想像,”福特说,眉毛一扬,“我们不需要想像。我们已经看见了,”

“可是…”阿瑟绝望地来回挥舞着手臂。

“我们已经看见了,”福特说,“无可逃避。”

阿瑟朝一块石头踢去。

“你把我们的发现告诉他们了吗?”他问。

“嗯、嗯、嗯、嗯、嗯。”福特说,注意力显然不是很集中。

“挪威,”阿瑟说,“司拉提巴特法斯特留在冰川中的签名。你告诉他们了吗?”

“休想说什么?”福特说,“这对他们有什么意义呢?”

“意义,”阿瑟说,“意义?你很清楚这意味着什么,这意味着这颗行星就是地球!这里是我的家乡!这里曾经是我出生的地方!”

“曾经。”福特说。

“好吧,将是。”

“是的,二百万年之后。你为什么不告诉他们这个呢?走过去对他们说,‘请原谅,我只是想指出,二百万年之后,我将出生在距离这里仅仅几英里的地方。看看他们会说些什么。他们会把你绑在一棵树上,然后放把火。”

阿瑟闷闷不乐地听着。

“正视现实吧,”福特说,“那边那些家伙才是你的祖奇%^書*(网!&*收集整理先,而不是这里这些可怜的生物。”

他朝无精打采地摆弄石块字母的猿人们那边走过去,一边摇着手。

“别管什么拼字游戏了,阿瑟,”他说,“它拯救不了人类,因为这个种群根本成不了人类。人类这个种族现在正在山耶边嘲着一块岩石坐着,拍关于他们自己的记录片。”

阿瑟不禁有点畏缩。

“我们肯定还是能做些事情的。”他说。一种可怕的孤独,凄凉之感淹没了他。他在这儿,在地球上,但地球已经在一场随意的可怕灾难中失去了未来,现在似乎叉要丧失它的过去:

“不,”福特说,”我们什么也不能做。这不是改变了地球的历史,你瞧,这本身就是地球的历史。不管你接不接受,但事实如此:高尔伽弗林壹姆人是你们的祖先。二百万年之后,他们被沃贡人毁灭了。历史从来不会改变,它只不过像拼板玩具一样,是一块块拼起来的。生活真奇妙,不是吗,”

他捡起字母Q,用力扔进远处的一片女贞树丛中,击中了那儿的一只小兔子。这只兔子受了惊,跑个不停,直到被一只孤狸袭击、吃掉,而这只孤狸则被一根骨头卡住,在一条小溪岸窒息而死,随后被小溪冲走了。

接下来的几星期,福特长官抛开自己的骄傲,开始和一个女孩建立起某种关系。在高尔伽弗林查姆上时,她是一个人事官员。后来,她却因为喝了被一具死狐狸的尸体污染的池塘里的水死掉了,让福特感到极度伤感。从这个故事里只可能得出一个教训,那就是,一个人永远不应该把字母Q扔进一片女贞树丛,但不幸的是,有些时候,这种行为是不可避免的。

生活中大多数真正至关重要的事情往往被人忽视,这一系列前因后果也一样,完全被福特长官和阿瑟·邓特所忽略了。此刻,他们正伤心地看着一个土著人愁眉苦脸地摆弄着另外一些字母。

“可怜的穴居人。”阿瑟说。

“他们不是”

“什么?”

“噢,没什么。”幅特说。

这个可怜的生物发出一声悲惨的嚎叫,重重地一拳砸在岩石上。

“对他们来说,这有点儿像是浪费时间,不是吗?”阿瑟说,

“呜,呜,呜哇。”土著人咕哝道,又是一拳砸在岩石上:“在进化过程中,他们必将败在电话消毒员们的手下。”

“鸣哇,咕,咕,”土著人同执地叫道,一边继续用拳头砸岩石。

“为什么他要一直砸岩石呢?”阿瑟说。

“我想也许是想让你继续和他玩拼字游戏,”福特说,

本章未完,点击下一页继续阅读。