第13部分 (第2/4页)

英寸,尖端耸出在淤泥外面。情况好得出人意外。金属表面固然黯然无光,可是看来还很结实完整,没有什么剥落或者严重锈蚀的迹象。

“已经保持稳定了。”乔迪诺说,“但是我无法保证能维持多久。”

冈恩盯着隙望孔,向弯身把两只照相机的镜头移向海底物体的伍德森打了个手势:“奥马尔?”

“对准了,正在拍。”

默克扭转身看看冈恩说:“咱们把它抓起来吧!”

冈恩一声不吭,他的鼻子几乎碰到了瞭望孔,似乎正看得出神。

默克疑惑地眯起眼睛:“您么样,鲁迪?我说,把它抓起来。”

这句话终于打破了冈恩的沉思。“对,对,一定要抓起来。”他含糊地说。

默克从挂钩上拿下一个铁盒子,盒子上有一根五英尺长的电缆和前部仓壁相连接,而后他站到中央瞭望口前面。盒子里有一系列肘节开关,中间有个小旋钮。这是一只四百磅重的机械手的控制器。那只机械手装在塞福一号的船头底下,样子显得很古怪。

默克一按开关,开动机械手。随后他的手指灵巧地在控制器上移动,机器嗡嗡地响着,机械手伸展出去,足有七英尺长。它离开淤泥里的那个漏斗还差八英寸。

“我还差一英尺。”默克说。

“准备好。”乔迪诺答道,“向前移动可能无法保持我的位置。”

漏斗慢得令人难受地从机械手的不锈钢爪子底下滑过。默克让钳子轻轻的移到漏斗的边缘上,又按下另一个开关,钳子合拢了,可是他没有看准时间,急流冲得潜艇开始乱晃。爪子离开它只差一英寸,抓了个空。

“潜艇侧向左舷。”乔迪诺大喊道,“我控制不住了。”

默克的手指在控制盒中迅速移动。他要再试一次,在滑动之中抓住它。如果他依旧不成功,以后就几乎不可能在这样低的能见度情况下重新找到漏斗了。他的前额上流出汗珠,他的手紧张起来。

他让机械手停止不动,使爪子向右舷方向移动六度,来抵消塞福一号向相反方向的倾斜。他又一次拨动开关,爪子落下去,钳子几乎同时合拢。漏斗的边缘正好夹在当中。

默克抓住了它。

他慢慢地抬起机械手,使漏斗逐渐离开淤泥中它待着的地方。汗水流进他的眼睛,可是他依然睁大眼睛。此刻决不能有任何犹豫;一不小心,那个东西就会永远遗落在海底上。粘滑的淤泥放松了,漏斗摆脱淤泥向瞭望孔这边升起。

“我的上帝!”伍德森低声说。

“根本不是漏斗。”

“象个喇叭。”默克说。

冈恩摇摇头:“是个短号。”

“你怎么能肯定?”乔迪诺离开了驾驶员的控制台,从冈恩的肩膀上望着了望孔外。

“我在高中乐队里吹过。”

其余的人现在也认出来了。他们清楚地看出了发亮的外形喇叭口,后面是弯曲的管子、拴塞和吹口。

“从外表看来。”默克说,“我看是黄铜做的。”

“所以芒克的磁强计曲线图上只隐约留下一点痕迹。”乔迪诺补充道,“只有吹口和拴塞的活塞有铁的成分。”

“我不知道它躺在梅底有多久了?”德拉默说,也不是专门问哪一个人。

“搞清楚它的来源也许更有趣呢。”默克说。

“显然是过往船只上扔下来的。”乔迪诺随口说道,“也许是哪一个不愿意上音乐课的孩子扔的。”

“说不定它的主人也在海底下。”默克目不转睛地看着它说。

斯潘塞哆嗦一下:“真叫人不寒而栗。”

塞福一号里一片静寂。

第二十五章

在航空史中以“锡鹅”出名的一架古老的福特三引擎飞机,样子笨拙,象是不能飞行似的,可是当它侧身斜飞,准备最后降落在华盛顿国家机场跑道上的时候,姿势优美庄严,宛如一只信天翁。

皮特缓缓地关上三个油门,这只古老的铁鸟就象秋叶一般落在高高的青草上,轻盈地着了地。他滑行到飞机场北端海洋局的一个飞机库旁边,在那里等待着他的维修人员在轮子后面垫上东西,按照惯例在喉咙上比划着做了个手势。他关上发火开关,看看银色的螺旋桨越转越慢,最后停下,在夕阳照耀下闪闪发亮。他摘下耳机,挂在操纵台上,打开侧窗的窗闩,把窗子推开。

皮特迷惑不解放皱起眉头,那黧黑粗糙的皮肤上的皱纹一直没有消失过。下

本章未完,点击下一页继续阅读。