第42部分 (第2/4页)

班牙人说的不错。迈克尔·莫雷蒂想,复仇这盆菜最适宜吃冷的。詹妮弗·

帕克所以还活在人世的唯一原因,是因为他目前还无法把她抓到手,但她不久就要

回来了。在这段时间里,他迈克尔倒要好好地考虑处置她的方法。她彻彻底底地背

叛了他。为此,他要好好给她点颜色瞧瞧。

在新加坡,詹妮弗再三地试图与迈克尔通话。

“对不起,”交换台的话务员告诉她,“通往美国的线路没空。”

“请你再试一下,好吗?”

“当然可以,帕克小姐。”话务员抬头望望守在交换台边上的人,那人朝她狡

黠地一笑。

在他设在闹市的办公室里,罗伯特·迪·西尔瓦看着刚刚送来的一张逮捕证。

上面的名字是詹妮弗。

“我到底抓住了她,”他想。他感到说不出的高兴。

电话接线员通知说:“陶警官来看你。在休息厅。”

詹妮弗不觉一惊,她没想到他会在这个时候来。他一定带来了有关斯蒂芬·比

乔克的消息。

詹妮弗乘电梯下了楼,来到休息厅。

“原谅我没给你打电话,”陶警官抱歉地说,“我想最好还是亲自跟你谈谈。”

“有什么消息?”

“我们上车谈吧。我想让你看些东西。”

汽车沿着尤祖康路行驶。

“出了什么事?”詹妮弗问。

“没有出什么事。保释定在后天。”

那他带我往哪里去呢?詹妮弗想。

轿车刚驶过贾兰瓜特巴路上的建筑群,司机刹住了车。

陶警官转身对詹妮弗说:“我相信你一定会感兴趣的。”

“什么东西?”

“来,你一会儿就能看见。”

建筑物内部非常陈旧,一副破烂不堪的样子。但给人印象最深的是那里面的气

味,这气味让人闻了感到像是来到了一个原始荒蛮的地方,却又混杂着麝香味。詹

妮弗这辈子还没闻到过这种怪味儿。

一个年轻女郎匆匆走来,问道:“要个陪同吗?我……”

陶警官挥手叫她走开。“我们不需要你。”

他挽着詹妮弗的胳膊,和她一起走到外边。这儿有六只巨大的凹槽,里面传来

阵阵奇怪的滑行声。詹妮弗和陶警官来到第一个围栏前。这里的一块木牌上写着:

勿伸手入池,危险。詹妮弗朝下一看,里面满是鳄鱼,约有数十条之多,全都在不

停地爬动着。一会儿这条钻到那条的腹下,一会儿那条爬到这条的背上。

詹妮弗不由得一颤。“这是什么?”

“鳄鱼场。”

他看看下面的鳄鱼,说道:“等它们长到三岁到六岁时,人们就把它们的皮剥

下来,拿去做钱包、皮带和皮鞋。现在,你看见大多数鳄鱼的嘴都张着,这是它们

休息时惯有的姿势。要是它们闭上嘴,人们就必须小心了。”

他们走到一只养有两条大鳄鱼的凹槽旁。

“这两条鳄鱼已经十五岁了。它们只用于繁衍后代。”

詹妮弗浑身一颤。“哦,它们都长得这么丑,我真不知道它们怎么竟能彼此生

活在一起。”

陶警官说:“的确很难相处。事实上,它们交配的次数并不多。”

“远古动物。”

“一点不错。这类动物生活在世上已经好几百万年了,可它们的全部器官还和

创世时一模一样。”

詹妮弗不知他为什么将自己带到这儿来。如果陶警官以为她会对这些可憎可怕

的动物感兴趣的话,那他是大错特错了。

“现在我们可以走了吗?”詹妮弗问。

“等一会儿。”警官说,一面抬头朝在里面遇到过的一位姑娘望去。那姑娘端

着盘子向第一只凹槽走去。

“今天是喂食的日子。”警官说,“看。”

他和詹妮弗走向第一只凹槽。“他们三天一次用鱼和猪肺喂它们。”

姑娘开始朝槽里扔食物,倏地,底下翻江倒海似的乱了起来。那些鳄鱼争先恐

后地朝着刚扔下的、鲜血淋漓的食物猛扑过去,用利齿将鱼肉和猪肺撕成碎片。詹

本章未完,点击下一页继续阅读。