第303章 无论是法语,还是英语,都是我创作时的翅膀 (第1/1页)

英伦文豪正文卷第303章无论是法语,还是英语,都是我创作时的翅膀时间流逝。 天气逐渐变得炎热,走在路上的行人都有些懒洋洋的,时不时打个大大的呵欠。 陆时也开始着手《哈利·波特》的改编, 里面牵扯到的现代元素很多, 汽车、地铁、电话亭…… 改编的效率不高。 至于《小王子》,理所当然地席卷了欧洲, 它是一本写给孩子们的童话,同时也是一本写给成年人的童话, 无论年龄,都可以做它的读者。 传播速度快还有其它原因: 篇幅短, 且没有复杂词汇。 这样,阅读所费的时间不会太多,导致口口相传的周期也跟着大幅缩短。 在《小王子》病毒式的传播中,时间来到7月1日。 傍晚, 陆时大致完成了《哈利·波特》系列的第一部—— 《魔法石》。 接下来就是精修了。 玛格丽塔和毕加索也在。 两人正看着《伟大作家——lu,新书发售时》组画, 毕加索神采飞扬地讲着故事: “当时,书店里热情洋溢的气氛如同夏日的烈阳,所有人都围着《蝇王》的书堆,像找到宝藏一般;而另一边,《月亮与六便士》的书堆则门可罗雀……” 玛格丽塔轻咳一声, “可你画作的表达未免也太抽象了,尸体围攻城堡……诡异……” 毕加索摊手, “殿下,我们看到的东西是经过心智重新整合起来的碎片,所以,写实主义不能显示世界原本的样子。而立体主义却可以帮人们从动态的、不同的视点窥得世界原貌。” 玛格丽塔听明白了,但是理解起来有些困难, 但是她不会不懂装懂。 她转向陆时, “老师?” 陆时正在改稿,诧异地回头, “怎么啦?” 玛格丽塔说:“你能看懂这组画吗?” 陆时说:“标题挺好,《伟大作家——lu,新书发售时》,很直接嘛~” “噗~” 玛格丽塔笑喷,随后道:“好好好,大作家和大画家果然心有灵犀。” 毕加索是艺术家,同时也有商人市侩的一面,因此对玛格丽塔玩笑的态度不觉得冒犯。 他问:“那,爵士,这组画是你私藏?还是展出?” 陆时沉吟, “还是展出吧。” 虽然对绘画艺术了解不深,但他能看出来,这组画除了立体主义,还有超现实主义, 其未来的历史地位大概类似《合作中的少女》。 这种作品当然要展出。 毕加索也觉得这样更好, 他刚准备应承, 这时,书房外传来女仆的敲门声, “爵士,皇家出版局的贾丝明·伍德先生到访。” 毕加索适时起身, “那我先走,明天再聊展出的相关事宜。” 他对陆时和玛格丽塔行礼,随后离开。 不多时,伍德进来了。 他的表情看不出有什么急事,挂帽子和脱外套的动作也显得慢条斯理, 但隐隐地,陆时觉得对方有求于自己。 屋内三人互相问候, 接着,空气便莫名其妙地安静了, “……” “……” “……” 气氛有些怪。 伍德先是装模作样地研究了好一阵《伟大作家——lu,新书发售时》, 之后又低下头,似乎对自己的脚面产生了浓厚的兴趣。 这时,女仆进屋倒茶, 房间中的安静才被打破。 陆时轻咳, “伍德先生,有什么事吗?” 伍德“额……”了一声,说道:“爵士,《月亮与六便士》的销量很好,今天早上已经第五次加印了。” 醉翁之意不在酒, 他真正想说的话明显不在此。 陆时微笑, “多亏了皇家出版局的实力。” 伍德又继续道:“爵士既然相信皇家出版局的实力,那有没有考虑过,将《小王子》也交给我们出版?我的意思是,独家发行,就像《蝇王》在日本那样。” 这才算是图穷匕见。 陆时哪还不懂? 最近这几天,法国文坛和英国文坛派出全明星阵容,在各报刊杂志发表观点,为争夺《小王子》的第一语言打得不可开交。 他们就每一个单词展开辩论,寸步不让,给出的论点都十分有理有据, 结果,唾沫星子都喷干了,还是没能辨出个所以然来。 正所谓,“文无第一”, 本就是公说公有理、婆说婆有理的事情,怎么才能算分出胜负呢? 出于无奈,双方又开始宣扬自己语言的优势, 比如, “英语使用人数最多、范围最广!” “法语是世界上最精确的语言!同时也是最浪漫的!正适合《小王子》这类童话!” “法语是傻x。” “你才傻x。” “!@*#¥%……” …… 到最后,全都变成了乱码,小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!