第50部分 (第1/4页)

“你们可以把这些字符翻译出来吗?”云飞指着屏幕上还在滚动的古埃及文字说道。既然我们不能翻译那些外星文字,可是这些古埃及文应该不会有问题吧?现看看这些文字到底说了些什么再说?

“翻译到时不成问题。可是这些字符都是几千年前的东西,现今的学者都是根据猜测理解这些的,并且一个字符在每个学者眼里理解都不同,虽然后来大家逐渐达成一致,但是我们也不能保证这些公认的文字表述就是正确地。这个,你也知道失之毫厘,缪以千里的道理,所以我只能保证我们可以翻译出来,可是正确性还有待验证。”几位语言文字方面的专家协商一下,推举其中的一位出来回答。

“这个我理解。你们尽力吧,从文字的演化史入手,争取能做到最好就可以了。目前我们也实在没有其它特别理想的解决办法了,只有寄希望与诸位了。”云飞鼓励众人。

“那好吧。我们几个好好研究,争取可以早一天找到解决的办法。”大家都知道这是唯一的机会了,不尽力也不行。用中国的老话就是有条件要上,没有条件也要创造条件上。

暂且不说地球上大家为了早日揭开谜团不停的忙碌,就是月球上的搜索考察也暂时告一段落。除了在月球背面中央现的那个基地以外,再也没有什么令人激动的事情了。美国所说的那个六十年代的登6点现在只是一个巨大的陨石坑,至于美国的登月行动已经无从考究它的真实性了,当然美国的档案里肯定有记录,只是不知什么时候才能公开。

现在先遣队的主要任务成了密切监视那个月球上的外星基地。根据探测显示,中央山顶上的确实是通讯射装置,自从基地恢复电力以来,它一直在向广袤的宇宙空间送消息。虽然凭借手中的设备,先遣队接收并记录下了这些信号,可是却无从破解,只好把它们传回地球,等待专家破译。不过长久以来都没有受到回复的信号,也没有任何外星人出现在附近。基地里应该把目前的状况上报才对,难道外星人真的已经放弃了这个基地。

看过无数的科幻电影,未来的语言翻译机是多么的出众,可是这个明任务落到自己头上可就不是一件什么好事了。云飞领着一堆专业人士经过不懈的努力才现那些显示的古埃及文字是一个简短的介绍,好像是要求先行学习外星语言的意思。

对着键盘一通捣鼓,显示器上一直不便的画面总算变了变样,出现一堆文字的比较和翻译,只是这是外星文字对古埃及文字的对照。

“这些是外星文字与相对古埃及文字的对照,看来这些外星人深知语言沟通的重要,竟然先让古埃及人学习外星的文字。嗯,我们把外星文字对照古埃及文,然后在对照现在的文字,逐步翻译过来,希望可以对你们有所帮助。”语言文字专家说出了大家期待的结果。虽然有些不尽人意,但也比摸黑走路强多了。

“看来这些外星人与古埃及有很长时间的接触。你想两种语言的对译需要多少的沟通呀,只有不停的接触才能通过相互的肢体动作想到语言的意思,不可能说一见面外星人就懂得古埃及的文字吧。”一位专家从常理出,这倒是没有长久的接触两种语言根本不能沟通。

只要找到办法事情就变得简单多了,大家在解析、验证、错误(正确的为主,专家毕竟不是吃素的)再解析的过程中逐渐明白了这些文字的意思。

“我想是不是应该还有音问题呢?会不会本来还有相当于我们音箱的声系统被破坏掉了。要不,你看这些标识符号是干什么用的。”有人现这个漏洞。

其实大家都明白,学习语言怎么可能没有音要求呢?可是这些老古董保存到今天还能使用已经不简单了,要不是这些部分都是钛合金制成的,想来早就被那个贵族拆开来了,还能等到他们现在慢慢研究。人要知足常乐。

文字学习完以后竟然是教授其它物理化学知识的科技讲座,虽然与现在龙腾的科技还存在不小差距,可是在某些方面已经过了二十一世纪出的地球水平。只是不知道为什么古埃及人民没有学习并掌握这些先进的技术,这个重要的知识传播工具却被作为一件奢侈品与埃及的国王——法老长眠地下,人类则多走了几千年的坎坷道路。想来外星人知道以后恐怕觉得不值,也会深感明珠暗投吧。不过想来也幸亏古埃及没有把这些技术广泛应用,否则在那种黑暗血腥的年代,今天世界上的民族能保留下几个还有待考虑。

仔细对照以后,大家顺便把月球基地上的字符翻译出来,看到以后众人吓了一跳。不禁为自己当初的英明决定感到高兴。中央大厅门上的提

本章未完,点击下一页继续阅读。