第33部分 (第1/5页)

当他们走上来时;他们斜着眼睛

望了我好久;不发一言;

然后他们面对面私下说道:

〃这一个;看他喉咙的动作好象活人;

假使他们是死人;凭什么特权

他们可以不穿沉重的袈裟而行走?〃

然后他们对我说:〃多斯加纳人呀;

你来到了忧郁的伪善者的书院里!

不要不屑于告诉我们你是谁。〃

我便对他们说:〃在美丽的阿诺河边上;

我在那伟大的城市里诞生和长大;

我是带着我一向带着的躯体。

但是你们;你们是谁;我看到

顺着你们的面颊流下那么伤心的眼泪?

在你们身上闪闪发光的是什么刑罚?〃

他们中的一个答复我:

〃我们橙黄色的衣袍是用厚铅做的;

以致秤锤把天平压得格格作声。

我们是‘快活僧;;波伦亚人:

我叫喀太拉诺;他叫罗特林哥;

你的城市选了我们两人

来维持和平;照惯例本来

只选一人;我们的政绩怎样;

在加丁哥一带还可以看出。〃�③

我开始说:〃僧徒们呀;你们的罪恶。。。。。。〃

但是我不说下去;因为我看到

一个罪人用三根木桩成十字形地钉在地上。

当他看到我时;他全身扭动;

连连吸气;吹动着他的胡子;

僧徒喀太拉诺看到了这种情形;

就对我说道:〃你所注视着的

那个被钉住的人向法利赛人献计:

为了全民使一人受苦刑是最为得策。�④

你看到他赤裸着身体

横躺在路上;而且要感受到

每个走过的人的重量;

在这道沟里受同样酷刑的有

他的岳父;还有那议会的其他人物;

这议会成为犹太人的祸患之根。〃

于是我看到浮吉尔惊讶地

望着那张开在十字架上的罪人;

那么可耻地受到永恒的放逐。

后来他向那僧徒说出这些话:

〃但愿我的要求不会使你不快;

如果你同意;请你告诉我们在右边

有没有我们可从这里出去的路;

而不必要那些‘黑天使;中的哪一个

走来把我们从这深沟引导出去。〃

他这么回答:〃比你所想象的更近;

有一块岩石从环列的峭壁伸出来;

架在所有那些残酷的山谷之上;

除了在这里它是断的;没有穿过山谷:

你们能够从它的废墟上攀登;

这废墟在山边斜下去;在底下聚成石堆。〃

导师一动不动地站了一刻;

垂着头;于是说道:〃在那里

叉钩罪人的人没有老实地说这条路。〃�⑤

那僧徒说:〃我以前在波伦亚听到

人家说起魔鬼的许多罪恶;

我特别听到他是撒谎者和撒谎者之父。〃

于是我的导师大步向前行走;

他的神色显得稍微有些忿怒;

因此我就离开那些背着重荷的幽灵;

追随着他那可爱的双脚的脚印。

①一只青蛙愿意把一只老鼠渡过水去;其实想要把它淹死。突然有一只鹞鹰飞下来了;把青蛙吃去;而那老鼠却逃走了。上面一歌中的齐安保罗比作老鼠;阿利乞诺比作青蛙;卡尔卡勃利拿比作鹞鹰。

②腓特烈二世把犯叛国罪的人穿上铅衣;在火上熔化。

③〃快活僧〃是叫做〃圣马利亚骑士〃的一个军事教派的讥称;建立这教派的目的是在调解两党的纷争和帮助弱者。在一二六六年;它的两个主要创建者;即归尔甫党人喀太拉诺和基伯林党人罗特林哥;从波伦亚被召来;一同当佛罗棱萨的长官;原想他们可以用不偏的态度来改良政府。但是他们以伪善和腐败被指控;并被逐出佛罗棱萨。。。。。。在骚乱中;加丁哥这区域完全受到破坏。

④这是大司祭该亚法用计要害死耶稣向法利赛人所说的话。他的岳父名叫亚那。

⑤玛拉珂达向浮吉尔指路的事;见前

本章未完,点击下一页继续阅读。