第27部分 (第1/4页)

“我能给你弄一匹马来骑骑。”

“我有一阵没骑过了。”

“来吧,就跟骑自行车一样。”

他指了指自己的夹克和宽松的长裤。“我的穿着可不大合适。留着下次再骑怎么样?”

“好吧,没问题,”她说道。不过显然在怀疑他是否会兑现。

“我可不是说说而已,萨凡娜。我是认真的。”

“好的。你来这是见我母亲吗?”

“已经见过了。不幸的是,会谈很短暂。”

萨凡娜忍不住笑了。“你很惊讶吗?”

“不,我想我是个乐天派。”他向四周看了看。“你见到莎莉了吗?”

“她在那边的马厩里,”萨凡娜指着金的左后方回答。“怎么了?”

“只是想知道。”

她疑惑地看着他,然后耸耸肩。“谢谢你在葬礼后陪了我一会儿。”

“那是我的荣幸。我能体会事情对你有多么残酷。”

“我想它们会变得更加残酷。联邦调查局探员又来过这里。”

“奇普贝利?他想要什么?”

“他想知道父亲被杀害的时候我在哪儿。”

“那是很程序化的一个问题。那你告诉了他什么?”

“我说我在家,待在自己房间里。没人看见我,至少据我所知是这样。我想我是睡着了,因为我没有听到母亲回来。我甚至于真的第二天早晨才知道我父亲已经死了。”

“我有些奇怪她在接到电话后居然没有叫醒你。”

“我的卧室在二楼,在屋子的另一端,跟她的房间隔得挺远的。而且我经常,是的,我经常在晚上出去,直到很晚才回来。她也许认为我不在家,就没再过来看看。”

“明白了。你不该太频繁地在午夜疯玩;这对你皮肤不好。”

“我认为在我有这个精力的时候就要尽情地玩。我已经度过很多年枯燥无味的生活了。”

“我想不会有人用这些词描绘过你。对未来有何打算?”

“我获得了一家石化公司提供的现场工程师的职位。工作都在海外。我正在考虑。”

“是吗,那毫无疑问,你会成为人们见过的最美丽的现场工程师。”

“你总是这样说,我都开始觉得你有企图了。”

“我可不认为自己能配得上你。”

“你会让自己大吃一惊的,金先生。”

金的目光随着萨凡娜骑马远去的背影游移。他已经忘了她的专长:化学工程。而她跟这桩离奇的案子中涉及到的许多其他人一样,都没有他父亲被杀时不在场的证据。可终究只有一个受害者,一个杀人凶手。另一个凶手此刻又在做什么呢?寻找下一个目标来扩充他的受害者名单?

他发现莎莉正在马厩里清理马粪。

她斜撑在铁铲上擦去额头的汗珠。

“我看见萨凡娜又回来骑马了,”金说。

她看着手中的铁铲。“但从没见过她干过这部分活儿。”

金决定单刀直入。“我在葬礼上看见你了。”

“贝特先生有很多朋友。那里当然有许多许多人。”

“不,我说的是朱尼尔迪弗的葬礼。”

莎莉呆住了。“朱尼尔迪弗?”她谨慎地说着。

“除非你有同卵双生的姐妹,不然的话就是你在墓前祷告。”

莎莉又开始清理马厩,金在一边端详着她。

“你可以跟我说,也可以跟联邦调查局说,有你决定。”

“我不知道你在说些什么,西恩。我为什么要在朱尼尔的墓前祷告?我告诉过你,我基本上不认识他。”

“这也是我跑来问你的原因,因为很明显你的确认识他。”

“那是你弄错了。”

“你确信你想这么做么?”

“我今天又很多活得完成。”

“好吧,这可是你自己说的。你认识什么好律师吗?”

莎莉停止挥铲,害怕地看着他。“我为什么需要律师?我什么坏事也没有做。”

金从她手中拿过铲子放到一边。接着他站到她跟前,直逼得莎莉后退靠住一间高栏的门。“让我尽可能清楚地为你解释一下。如果你了解朱尼尔迪弗的凶杀案或是入室盗窃案的一些实质性线索,但却有意不把他们招供给当局,那就构成了可判入狱的犯罪。如果你因此而被起诉,你就需要找一位好律师了。如果你找不

本章未完,点击下一页继续阅读。