第63部分 (第1/4页)

蝗缢�茄�袂橐跤簦�夹鹘淮怼K�谎圆环ⅲ�皇敲考涓粢欢纬な奔洌�皇狈⒊鲆簧�匮剩��砻土叶抖�H欢��庵置挥醒劾岬奈匮剩�∷葡奶烀挥欣咨�纳恋纭�

似乎就在此刻,他痛苦地搜肠索腹,寻思有谁这样出人不意地劫走了埃及姑娘,这时才想起了副主教来。他想起,只有堂·克洛德一个人才有一把通往小室的楼梯门道的钥匙;还想起副主教曾经两次在夜里企图要对埃及姑娘胡作非为,头一回是卡齐莫多自己帮了他的忙,第二回是他加以制止了。

他还联想到其他许许多多细节来,顷刻间疑团顿消,副主教抢走了埃及姑娘,那是毋庸置疑的了。然而,他对这位教士是那样的毕恭毕敬,对此人感恩戴德,忠心耿耿,满怀敬爱,这种种情感在他心中根深蒂固,甚至就在此时,嫉妒和绝望的利爪都奈何不得的。

他想着此事是副主教干的。若是换上任何别的人干的,卡齐莫多准会感到不共戴天的愤恨,非用鲜血和死亡不足以泄愤,如今却是克洛德·沸罗洛,可怜聋子内心的这种愤恨就化作不断增长的痛苦。

正当他的思想这样集中在教士身上时,晨曦把扶拱垛涂上了灰白色,卡齐莫多忽然看见圣母院顶层,在环绕半圆形后殿的外栏杆的拐角处,有个人影在走动。这个人影朝他这边走来。他一眼认出来了:正是副主教。克洛德的脚步,庄重而缓慢,他走着,眼睛并不朝前面看。他向北边钟楼走去脸孔却转向另一边,朝着塞纳河右岸,而且头昂得高高的,好像竭力想越过屋顶观看什么东西似的。他的这种侧斜的姿势就像猫头鹰:它飞向某一点,却瞅着另一点。教士就这样从卡齐莫多头顶上方经过而没有看见他。

这幽灵突然出现,把聋子惊呆了,浑如木雕泥塑一般。聋子看见他钻进北面钟楼的楼梯门道里,看官知道,从这座钟楼上可以看得见河滩广场,即如今的市政厅。卡齐莫多遂站起身来,跟踪副主教去了。

卡齐莫多爬上钟楼的楼梯,仅仅是想弄明白教士为何要爬上楼去。话说回来,可怜的敲钟人,他,卡齐莫多,究竟想干什么,想说什么,想要什么,他心中全然无数。他满腔怒火,也满怀畏惧。副主教和埃及姑娘在他内心里水火不相容,正在互相撞击。

他来到了钟楼的顶上,先小心翼翼地察看了教士在哪里,才从楼梯的阴影里出来,走到了平台上。教士背朝着他。钟楼平台的四周环绕着一道透空雕刻的栏杆,教士伏在向着圣母院桥的那面栏杆上,聚精会神地向外城眺望。

卡齐莫多蹑手蹑脚地从他身后走过去,看看他这样聚精会神在张望什么。教士是那么全神贯注望着别处,连聋子从他身边走过去都没有听到他的脚步声。

巴黎,尤其是此刻的巴黎,在夏日黎明时分的清新霞光

映照下,从圣母院的钟楼顶上眺望,景色真是灿烂多彩,绚丽迷人。这一天,可能是在七月里。晴空万里,几颗残星,疏疏落落,渐渐熄灭,其中有一颗光亮夺目,正在最明亮的天际升起。旭日喷薄欲出,巴黎开始活跃起来了。东边鳞次栉比的无数房舍,映着无比洁白和纯清的晨曦,其万般的轮廓显得格外分明。圣母院钟楼的庞大阴影,逐渐从这个屋顶移到另一个屋顶,从这广袤的城市的一端移到另一端。有些街区已经人声、嘈杂声可闻。这儿一声钟鸣,那儿一声锤响,远处大车滚动的嘈杂碰击声。在这片屋宇的表面上,已有零零落落的炊烟袅袅升起,好似从巨大火山口的缝隙中冒出来的一般。塞纳河流水,在一座座桥拱下,在一个个小岛尖岬处,泛起重重波纹,银白色的涟漪,波光闪烁。城市四周,纵目向城垣外远眺,只见云雾中隐约可以分辨出那一溜无际的平川和连绵起伏的山丘。万般喧闹声,在这座半睡半醒的城市上空飘荡消散。晨风吹拂,从山丘间那羊毛般的雾霭中扯下几朵云絮,只见这朵朵云絮随风掠过天空,向东飘去。

教堂广场上,有几个拿着牛奶罐子的老大娘,看到圣母院大门前那残破的奇怪景象和沙岩裂缝间那两道凝固的铅流,惊讶异常,指指点点。这是昨夜骚乱所留下的痕迹。卡齐莫多在两座钟楼中间点燃的柴堆早已熄灭。特里斯丹也派人清扫过广场,把死尸扔进了塞纳河。像路易十一这样的国王,总是很注意在大屠杀之后,迅速把现场地上冲刷干净的。钟楼栏杆外面,恰好在教士停下脚步的那个地方下方,有一道石头檐槽,雕刻得奇形怪状,这在哥特式建筑物上是屡见不鲜的,从这檐槽的裂缝中长出两株美丽的紫罗兰,鲜花盛开,在晓风吹拂下,摇摇曳曳,活像两个人儿在彼此逗乐,相互问候。钟楼上空,高处,浩渺

本章未完,点击下一页继续阅读。