第1000部分 (第1/4页)

⒅臁⒆希�比宋街�氖笔嘶隆�

又任命司宾卿溧阳人史务滋为纳言,凤阁侍郎宗秦客为检校内史,给事中傅游艺为鸾台侍郎、平章事。傅游艺与岑长倩、右玉钤卫大将军张虔勖、左金吾大将军丘神、侍御史来子等都赐姓武氏。宗秦客私下劝太后改换朝代,所以首先任内史。傅游艺一年之间穿遍了青、绿、朱、紫四种颜色的官服,即由九品官做到三品官,当时人称之为四季作官。

敕改州为郡;或谓太后曰:“陛下始革命而废州,不祥。”太后遽追止之。

太后下令改州为郡;有人对太后说:“陛下刚改换朝代而废除州,不吉利。”太后立即追回成命。

命史务滋等十人巡抚诸道。太后立兄孙延基等六人为郡王。

命令史务滋等十人巡视安抚各道。太后又封她哥哥的孙子武延基等六人为郡王。

'16'冬,十月,甲子,检校内史宗秦客坐赃贬遵化尉,弟楚客亦以奸脏流岭外。

'16'冬季,十月,甲子(二十一日),检校内史宗秦客因贪赃获罪,降职为遵化县尉,他弟弟宗楚客也因非法获取财物被流放岭外。

'17'丁卯,杀流人韦方质。

'17'丁卯(二十四日),朝廷杀死被流放人员韦方质。

'18'辛未,内史邢文伟坐附会宗秦客贬珍州刺史。顷之,有制使至州,文伟以为诛己,遽自缢死。

'18'辛未(二十八日)内史邢文伟因依附宗秦客而获罪,降职为珍州刺史。不久,有太后派的使者到珍州,邢文伟以为要杀他,便连忙自缢而死。

'19'壬申,敕两京诸州各置大云寺一区,藏《大云经》,使僧升高座讲解,其撰疏僧云宣等九人皆赐爵县公,仍赐紫袈裟、银龟袋。

'19'壬申(二十九日),太后命令两京和各州分别修建大云寺一座,收藏《大云经》,让和尚升座讲解,为《大云经》撰写注疏的和尚云宣等九人都赐爵县公,还赐给他们紫袈裟、银龟袋。

'20'制天下武氏咸蠲课役。

'20'太后下令,天下姓武氏的人都蠲免赋税徭役。

'21'西突厥十姓,自垂拱以来为东突厥所侵掠,散亡略尽。池都护继往绝可汗斛瑟罗收其余众六七万人入居内地,拜右卫大将军,改号竭忠事主可汗。

'21'西突厥十姓,自垂拱年间以来被东突厥侵扰掠夺,几乎逃散净尽。池都护继往绝可汗斛瑟罗收集西突厥余众六七万人入居内地,唐朝任命他为右卫大将军,改称号为竭忠事主可汗。

'22'道州刺史李行褒兄弟为酷吏所陷,当族,秋官郎中徐有功固争不能得。秋官侍郎周兴奏有功出反囚,当斩,太后虽不许,亦免有功官;然太后雅重有功,久之,复起为侍御史。有功伏地流涕固辞曰:“臣闻鹿走山林而命悬庖厨,势使之然也。陛下以臣为法官,臣不敢枉陛下法,必死是官矣。”太后固授之,远近闻者相贺。

'22'道州刺史李行褒兄弟被酷吏诬陷,罪当灭族,秋官郎中徐有功坚持争辩也不能平反。秋官侍郎周兴控告徐有功故意为谋反囚犯开脱,应当斩首,太后虽然没有批准,但也免去他的官职;但太后很器重徐有功,以后又起用他为侍御史。徐有功跪伏在地上流着泪坚决推辞说:“我听说鹿奔跑在山林中而命掌握在厨师手里,这是地位造成的。陛下任用我为执法的官员,我不敢歪曲陛下的法律,必定死在这法官任上了。”太后坚持要他任侍御史,远近听到这个消息的人都相互庆贺。

'23'是岁,以右卫大将军泉献诚为左卫大将军。太后出金宝,命选南北牙善射者五人赌之,献诚第一,以让右玉钤卫大将军薛咄摩,咄摩复让献诚。献诚乃奏言:“陛下令选善射者,今多非汉官,窃恐四夷轻汉,请停此射。”太后善而从之。

'23'本年,太后任命右卫大将军泉献诚为左卫大将军。太后拿出金银财宝,命令选拔南北衙禁卫军优秀射手五人比赛射箭,泉献诚获得第一,他让给右玉钤卫大将军薛咄摩。薛咄摩又让给泉献诚。泉献诚便上奏说:“陛下命令选拔优秀射手,现在选出的多不是汉族官员,我恐怕四夷轻视汉人,请求停止这次比赛。”太后赞赏并采纳他的意见。

二年(辛卯、691)

二年(辛卯,691年)

'1'正月,癸酉朔,太后始受尊号于万象神宫,旗帜尚赤。甲戌,改置社稷于神都。辛巳,纳武氏神主于太庙;唐太庙之在长安者,更命曰享德庙。四时唯享高祖已下,余

本章未完,点击下一页继续阅读。