第563部分 (第1/4页)

会失败溃散,于是并不通告后秦的守将,便发动了进攻,被刘虎打得大败,士卒中死伤的人很多。

嗣谋于群臣曰:“胡叛逾年,讨之不克,其众繁多,为患日深。今盛秋不可复发兵,妨民农务,将若之何?”白马侯崔宏曰:“胡众虽多,无健将御之,终不能成大患。表等诸军,不为不足,但法令不整,处分失宜,以致败耳。得大将素有威望者将数百骑往摄表军,无不克矣。相州刺史叔孙建前在并州,为胡、魏所畏服,诸将莫及,可遣也。”嗣从之,以建为中领军,督表等讨虎。九月,戊午,大破之,斩首万余级,虎及司马顺宰皆死,俘其众十万余口。

拓跋嗣与各位大臣商议说:“胡人背叛我们,已超过了一年,征讨他们也没有获胜,他们的人数又很多,制造的祸患也一天比一天深。现在又正值盛秋,不可以再次发动军队前去讨伐,以免妨碍百姓收获庄稼,怎么办好呢?”白马侯崔宏说:“胡人虽然数量很多,却没有特别称职的大将统辖他们,终究不能成为太大的祸患。公孙表等的几支军队,不能说力量不够,但是他们的军纪法令却不能严格统一,对战机的把握和对事情的处理都有失妥当,因此才导致了失败。我看只要选好一员平时便很有威望的大将带领几百名骑兵,前去统御公孙表的军队,便没有不打胜仗的。相州刺史叔孙建,以前在并州任职,胡人、汉人对他都很害怕敬服,其他将领都赶不上他,可以派他去。”拓跋嗣依从了他的建议,任命叔孙建为中领军,监督公孙表等人去讨伐刘虎。九月,戊午(疑误),把敌军打得大败,杀死了一万多人,刘虎和司马顺宰全部战死,俘虏了那里的百姓十万多口。

'18'太尉裕至彭城,加领徐州刺史;以太原王玄谟为从事史。

'18'东晋太尉刘裕抵达彭城,朝廷加任他领徐州刺史。任命太原人王玄谟为从事史。

初,王之败也,沙门昙永匿其幼子华,使提衣自随。津逻疑之。昙永呵华曰:“奴子何不速行!”棰之数十,由是得免;遇赦,还吴。以其父存亡不测,布衣蔬食,绝交游不仕,十余年。裕闻华贤,欲用之,乃发丧,使华制服。服阕,辟为徐州主簿。

当初,王失败的时候,僧人昙永把他的小儿子王华藏了起来,让他扮做童仆,提着自己的衣裳行李,跟在后面。码头巡逻检查的人对这孩子产生怀疑,昙永呵斥王华说:“你这小奴才,为什么不快走?!”用棍子打了他几十下,因此才免于被识破。后来,遇到大赦,他才到吴郡。他因为父亲下落不明,不知是死是活,所以只穿布衣,只吃蔬菜,拒绝与别人交游,不出来做官,这样过了十几年。刘裕听说王华贤明,打算征用他,于是便为王发丧,让王华穿了三年的丧服。三年之后,征召他为徐州主簿。

王镇恶、檀道济入秦境,所向皆捷。秦将王苟生以漆丘降镇恶,徐州刺史姚掌以项城降道济,诸屯守皆望风款附。惟新蔡太守董遵不下,道济攻拔其城,执遵,杀之。进克许昌,获秦颍川太守姚垣及大将杨业。沈林子自汴入河,襄邑人董神虎聚众千余人来降,太尉裕版为参军。林子与神虎共攻仓垣,克之,秦兖州刺史韦华降。神虎擅还襄邑,林子杀之。

王镇恶、檀道济进入了后秦的境界,所过之处,全部告捷。后秦将领王苟生献出漆丘,向王镇恶投降;后秦徐州刺史姚掌献出项城,投降了檀道济。其他的那些保卫地方的守军也都听见东晋军消息便前来归顺,只有新蔡太守董遵不肯屈服。檀道济攻克了他所坚守的城池,抓住了董遵,把他杀了。他们进军克复了许昌,抓获了后秦颖川太守姚垣,以及大将军杨业。沈林子从汴水进入黄河,襄邑人董神虎聚集了一千多部众赶来投降,太尉刘裕任命他为参军。沈林子与董神虎一起进攻仓垣,并把那里攻破,后秦兖州刺史韦华投降,董神虎擅自回到家乡襄邑,沈林子把他杀了。

秦东平公绍言于秦主泓曰:“晋兵已过许昌;安定孤远,难以救卫,宜迁其镇户,内实京畿,可得精兵十万,虽晋、夏交侵,犹不亡国。不然,晋攻豫州,夏攻安定,将若之何?事机已至,宜在速决。”左仆射梁喜曰:“齐公恢有威名,为岭北所惮,镇人已与勃勃深仇,理应守死无贰。勃勃终不能越安定远寇京畿;若无安定,虏马必至于。今关中兵足以拒晋,无为豫自损削也。”泓从之吏部郎懿横密言于泓曰:“恢于广平之难,有忠勋于陛下。自陛下龙飞绍统,未有殊赏以答其意。今外则置之死地,内则不豫朝权,安定人自以孤危逼寇,思南迁者十室而九,若恢拥精兵数万,鼓行而向京师,得不为社稷之累乎!宜征还朝廷以慰其心。”泓曰:

本章未完,点击下一页继续阅读。