第1176部分 (第1/4页)

欢匀��⒑攀┝钅兀 毕茏谌衔�欣恚�惆浞②�檎髡偎�袄础@罴颇币亚睿�谑潜悴呋�旆础�

王澹既掌留务,于军府颇有制置,益不平,密谕亲兵使杀之。会颁冬服,严兵坐幄中,澹与敕使入谒,有军士数百噪于庭曰:“王澹何人,擅主军务!”曳下,脔食之;大将赵琦出慰止,又脔食之;注刃于敕使之颈,诟詈,将杀之;阳惊,救之。

王澹执掌留后事务后,对军府的建制颇有些改革,李愈发愤郁不满,便暗中谕示亲兵杀掉王澹。适逢发放冬季的服装,李全副武装地坐在帐幕中间,正当王澹与宪宗敕使进帐谒见时,有数百名将士在庭院中喧噪着说:“王澹是什么人,竟敢擅自掌管军中事务!”于是,将士们将他拖了出来,割碎了他的身体吃掉。大将赵琦出来劝慰阻止将士们,大家又将他割碎了吃掉。将士们用兵器直指宪宗敕使的脖颈痛骂,准备将他杀掉,李佯装大惊,将他救了下来。

冬,十月,己未,诏征为左仆射,以御史大夫李元素为镇海节度使。庚申,表言军变,杀留后、大将。先是选腹心五人为所部五州镇将,姚志安处苏州,李深处常州,赵惟忠处湖州,丘自昌处杭州,高肃处睦州,各有兵数千,伺察刺史动静。至是,各使杀其刺史,遣牙将庾伯良将兵三千治石头。常州刺

史颜防用客李云计,矫制称招讨副使,斩李深,传檄苏、杭、湖、睦,请同进

讨。湖州刺史辛秘潜募乡闾子弟数百,夜袭赵惟忠营,斩之。苏州刺史李素为

姚志安所败,生致于,具桎梏钉于船舷,未及京口,会败,得免。

冬季,十月,己未(初五),宪宗颁诏征调李出任左仆射,任命御史大夫李元素为镇海节度使。庚申(初六),李上表宣称军队发生变故,杀害了留后与大将。在此之前,李选拔出五个亲信,担任他所管辖的五个州的镇守将领,姚志安在苏州,李深在常州,赵惟忠在湖州,丘自昌在杭州,高肃在睦州,各自拥有兵马数千人,伺察刺史的举动。至此,李让他们分别杀掉本州刺史,又派遣牙将庾伯良率领兵马三千人修整石头城。常州刺史颜防采用宾客李云的计策,假托制书已有任命,自称招讨副使,斩杀李深,向苏州、杭州、湖州、睦州传送檄文,请各州共同进军讨伐李。湖州刺史辛秘暗中募集乡里子弟数百人,在夜间袭击赵惟忠的营地,并将赵惟忠斩杀。苏州刺史李素被姚志安击败,姚志安将李素交送李,给李素带上脚镣手铐,再将脚镣手铐钉死在般舷上,但是在没有到达京口以前,赶上李失败,李素得以幸免。

乙丑,制削李官爵及属籍。以淮南节度使王锷统诸道兵为招讨处置使;征宣武、义宁、武昌兵并淮南、宣歙兵俱出宣州,江西兵出信州,浙东兵出杭州,以讨之。

乙丑(十一日),宪宗颁布制书,命令革除李的官职爵位,并在宗室名册中除名,命令淮南节度使王锷统领各道兵马,出任招讨处置使;征调宣武、义宁、武昌兵马,连同淮南、宣歙兵马一起由宣州进军,江西兵马由信州进军,浙东兵马由杭州进军,以便讨伐李。

'9'高崇文在蜀期年,一旦谓监军曰:“崇文,河朔一卒,幸有功,致位至此。西川乃宰相回翔之地,崇文叨居日久,岂敢自安!”屡上表称“蜀中安逸,无所陈力,愿效死边陲。”上择可以代崇文者而难其人。丁卯,以门下侍郎、同平章事武元衡同平章事,充西川节度使。

'9'高崇文任职蜀中满了一年,有一天他对监军说:“我高崇文,河朔地带的一名小卒,幸而立下战功,才达到现在这个职位。西川是宰相盘旋飞翔的地方,我含愧居于此地的时间已经很长了,怎敢心安理得地呆下去呢!”他屡次上表声称:“蜀中安适闲逸,没有我施展自己能力的地方,希望让我前往边疆,尽死效力。”宪宗选择能够替代高崇文的人,但难以找到合适的人选。丁卯(十三日),宪宗命令门下侍郎、同平章事武元衡同平章事,充任西川节度使。

'10'李以宣州富饶,欲先取之,遣兵马使张子良、李奉仙、田少卿将兵三千袭之。三人知必败,与牙将裴行立同谋讨之。行立,之甥也,故悉知之密谋。三将营于城外,将发,召士卒谕之曰:“仆射反逆,官军四集,常、湖二将继死,其势已蹙。今乃欲使吾辈远取宣城,吾辈何为随之族灭!岂若去逆效顺,转祸为福乎!”众悦,许诺,即夜,还趋城。行立举火鼓噪,应之于内,引兵趋牙门。闻子良等举兵,怒,闻行立应之,抚膺曰:“吾何望矣!”跣走,匿楼下。亲将李钧引挽强三百趋山亭,欲战;行立伏兵邀斩之。举家皆哭,左右执,裹

本章未完,点击下一页继续阅读。