第34部分 (第1/4页)

早晨邮件递送。我希望你能避开别人的刺探读这封信,避免遇到令人尴尬的提问。部长告诉我你被选为级长时漏了点口风,我听出你现在还经常跟哈利.波特泡在一起。我必须告诉你,罗恩,如果你继续和那个男孩打得火热,就极有危险丢掉你的级长徽章。是的,我相信你听了这话会感到吃惊—— 你无疑会说波特一直是邓布利多的得意门生—— 可是我觉得我有必要告诉你,邓布利多在霍格沃茨当权的日子可能不会很长了,权威人士对波特的行为有着截然不同—— 也许更加准确—— 的看法。我这里不便多说,但如果你看了明天的《预言家日报》,就会清楚地明白现在的风向—— 看你是不是能够确定自己的立场!严肃地说,罗恩,你不应该与波特成为一路货色,这可能对你未来的前途十分不利,我这里说的还有走出校门以后的人生。你肯定知道,因为是我们的父亲陪他去法庭的,波特今年夏天受到整个威森加摩的审讯,而他是侥幸才逃脱罪责的。我个人认为,他是凭借技巧才勉强脱身,与我交谈过的许多人都仍然相信他是有罪的。也许你不敢与波特断绝关系—— 我知道他可能已精神错乱,而且据我所知,还有暴力倾向—— 如果你确实有这方面的顾虑,或发现波特的举止还…207 ?有令你感到不安的地方,我恳请你找多洛雷斯鸟姆里奇谈谈,她是一个十分可爱随和的女人,我知道她一定很乐意给你一些忠告。说到这里,我不妨再给你一点告诫。正如我前面提到过的,邓布利多在霍格沃茨掌权的日子可能很快就要结束了。罗恩,你不应该效忠于他,而应该效忠于学校和魔法部。我十分遗憾地听说,迄今为止,乌姆里奇教授努力在霍格沃茨贯彻魔法部极力倡导的变革时,居然很少得到其他教员的支持合作。(不过她下个星期就会发现工作更容易开展了—— 同样请看明天的《预言家日报》!)我只想说明一点—— 如果某个学生眼下表现出愿意帮助乌姆里奇教授,两午后便很有可能成为男生学生会主席!很遗憾我暑假里未能经常看见你。我很不愿意批评我们的父母,但如果他们继续跟邓布利多周围那帮危险人物混在一起,我恐怕再也不能与他们生活在同一个屋檐下了。(如果你什么时候给母亲写信,不妨告诉她说,有一个叫斯多吉波德摩的人,是邓布利多的密友,最近因非法侵入魔法部而被送进了阿兹卡班。也许这会使他们看清他们目前交往的都是怎样一些下三烂的罪犯。)我认为自己十分幸运地及时摆脱了与这帮人为伍的耻辱—— 部长对我真是宽宏大量—— 因此我真心希望,罗恩,你也不要让亲情蒙蔽了你的双眼,看不清我们父母的信仰和行为的错误性质。我真诚地希望,他们总有一天会认识到自己错了,当然,当那一天到来时,我将很愿意接受他们由衷的道歉。

请十分慎重地考虑我说的话,特别是关于哈利波特的那些,再次祝贺你当选级长。你的哥哥珀西哈利抬头看着罗恩。“嗯,”他说,努力使声音听上去似乎他觉得整个事情都非常可笑,“如果你想—— 嗯—— 怎么说来着?”—— 他看了看珀西的信—— “噢,对了—— 跟我‘断绝关系’,我发誓我绝不会有暴力倾向。”

“把信还给我,”罗恩伸出手说,“他是—— ”罗恩冲动地说,一把将珀西的信撕成两半,“世界上—— ”他将信撕成四片,“最大的—— ”他将信撕成八片,“傻瓜。”他把碎纸片扔进了炉火。

“来吧,我们得在天亮前把这东西写完。”他轻快地对哈利说,把辛尼斯塔教授的论文又拉到面前。赫敏望着罗恩,脸上的表情有些古怪。“哦,把它们拿过来。”她突然说道。“什么?”罗恩说。

…208 ?“把它们给我,我看一遍,修改一下。”她说。

“你说的是真的?啊,赫敏,你真是一个救命恩人,”罗恩说,“我该说什么—— ”

“你只要说:‘我们保证再也不把家庭作业拖到这么晚了。”’她说着伸出两只手接过他们的论文,但她还是显得挺愉快的。

“万分感谢,赫敏。”哈利疲倦地说,把论文递了过去,瘫坐在他的扶手椅上揉着眼睛。

时间已过午夜,公共休息室里空荡荡的,只有他们三个和克鲁克山。四下里一片寂静,只听见赫敏的羽毛笔在他们的论文上这里那里划去一些句子的声音,还有她查找摊在桌上的那些参考书、核实一些细节时翻动书页的声音。哈利累极了。他还感到内心有一种空落落的、不舒服的异样感觉,这感觉跟疲劳没有关系,而跟此刻在炉火里卷成黑色灰烬的那封信大有关系。

他知道霍格沃茨校内一半的人都

本章未完,点击下一页继续阅读。