第1115部分 (第1/4页)

'8'诏罢省四方贡献之不急者,又罢梨园使及乐工三百余人,所留者悉隶太常。

'8'德宗下诏取消各地贡献不急需的物资,又取消梨园使及乐师三百多人,所留下来的乐师都归属太常寺管理。

'9'郭子仪以司徒、中书令领河中尹、灵州大都督、单于·镇北大都护、关内·河东副元帅、朔方节度、关内支度·盐池·六城水运大使、押蕃部并营田及河阳道观察等使,权任既重,功名复大,性宽大,政令颇不肃,代宗欲分其权而难之,久不决。甲申,诏尊子仪为尚父,加太尉兼中书令,增实封满二千户,月给千五百人粮、二百马食,子弟、诸婿迁官者十余人,所领副元帅诸使悉罢之;以其裨将河东、朔方都虞候李怀光为河中尹、·宁·庆·晋·绛·慈·隰节度使,以朔方留后兼灵州长史常谦光为灵州大都督、西受降城·定远·天德·盐·夏·丰等军州节度使,振武军使浑为单于大都护、东·中二受降城、振武·镇北·绥·银·麟·胜等军州节度使,分领其任。

'9'郭子仪以司徒、中书令的身份出任河中尹、灵州大都督、单于及镇北大都护、关内及河东副元帅、朔方节度、关内支度和盐池及六城水运大使、押蕃部并营田及河阳道观察等使。权力职责既重,功名又大,而他生性宽宏,行政法令颇不严,代宗想分他的权力,但又感到为难,久拖不决。甲申(十五日),德宗下诏尊崇郭子仪为尚父,加封为太尉兼中书令,将实封增加到二千户,每月供给一千五百人的粮食,二百匹马的饲料,他的子弟女婿们升官的有十多人,郭子仪担任的副元帅和各种使职全部罢免;让他的副将河东、朔方都虞候李怀光担任河中尹及、宁、庆、晋、绛、慈、隰节度使,朔方留后兼灵州长史常谦光担任灵州大都督及西受降城、定远、天德、盐、夏、丰等军州节度使,振武军使浑担任单于大都护、东和中二受降城及振武、镇北、绥、银、麟、胜等军州节度使,分别执掌郭子仪的职务。

'10'丙戌,诏曰:“泽州刺史李上《庆云图》。朕以时和年丰为嘉祥,以进贤显忠为良瑞,如卿云、灵芝、珍禽、奇兽、怪草、异木,何益于人!布告天下,自今有此,无得上献。”内庄宅使上言诸州有官租万四千余斛,上令分给所在充军储。先是,诸国屡献驯象,凡四十有二,上曰:“象费豢养而违物性,将安用之!”命纵于荆山之阳,及豹、、斗鸡、猎犬之类,悉纵之;又出宫女数百人。于是中外皆悦,淄青军士,至投兵相顾曰:“明主出矣,吾属犹反乎!”

'10'丙戌(十七日),德宗颁发诏书说:“泽州刺史李献《庆云图》。朕认为时局和平年年丰收为吉祥,大臣们推举贤能表现忠心为好兆头,而如庆云、灵芝、珍禽、奇兽、怪草、异木,对人有什么好处!通告天下,从今以后有这一类东西,不许向上贡献。”内庄宅使对德宗说各州有一万四千多斛官租,德宗下令分给当地充当军粮储备。起先,各国多次进献驯象,大约有四十二头,德宗说:“豢养驯象花费很大,而且违背了动物的本性,将有何用呢!”下令将驯象放到荆山南麓,豹、、斗鸡、猎犬之类的动物也都放掉。德宗又让数百名宫女出宫。于是朝廷内外都很高兴,淄青的士兵甚至扔掉兵器,互相看着说:“明君出现了,我们还造反吗!”

'11'戊子,以淮西留后李希烈为节度使。

'11'戊子(十九日),德宗任命淮西留后李希烈为节度使。

'12'辛卯,以河阳镇遏使马燧为河东节度使。河东承百井之败,骑士单弱,燧悉召牧马斯役,得数千人,教之数月,皆为精骑。造甲必为长短三等,称其所衣,以便进趋。又造战车,行则载兵甲,止则为营陈,或塞险以遏奔冲;器械无不精利。居一年,得选兵三万。辟州人张建封为判官,署李自良代州刺史,委任之。

'12'辛卯(二十二日),德宗任命河阳镇遏使马燧为河东节度使。河东的军队因在百井遭到惨败,骑兵势单力薄,马燧便征召牧马奴仆,共得数千人,教练数月,都成为精锐骑兵。制造的铠甲都分长短三等,使他们穿上合身,以便适应快速进军的需要。马燧又制造战车,行军时就用以运载武器军备,停止时就用以布列军阵,有时又用车堵住险要道口,以遏止敌军奔突冲击。各种器械没有一件不精良锋利的。马燧在河东住了一年,选得了三万士兵。马燧又征召州人张建封出任判官,让李自良出任代州刺史,都委以重任。

'13'兵部侍郎黎干,狡险谀佞,与宦官特进刘忠翼相亲善。忠翼本名清潭,恃宠贪纵。二人皆为众所恶。时人或言干、忠

本章未完,点击下一页继续阅读。