第13部分 (第1/4页)

ぁ∧峁爬�脑扪铮�陨鲜鲎纯龅难纤嗝枋鲆渤鲎运�郑骸霸诳创�缴�诱庖晃侍馍希�俦龈�运�档贸频赖姆绞讲煌�谄渌��械拇笱АR蛭�谒�苤�氖牵�庋�那榭鲈谄渌�拇笱�ǔJ俏��芏嗟摹T谒�械��诟缤⒏�⒗潮任�鸵�玫暮⒆拥敝小���

当尼古拉谈到德国,写关于这个祖国的东西时,他眼前所浮现的是另一张地图,上面有无数的边界树和海关站点。他知道的更多的不是部长们的名字,而是公爵、大公、亲王和国王们的名字。而我呢,当我写到关于莱比锡时,我会想到童年时的一些风景,一些已成往事或者停留在孩童阶段的事情。我谈的是共和国,如果是他的话,他也会带着另一种心情,胆怯地去谈它们,谈*国和德意志*共和国:版图发生着变化,我们需要更多的色彩去对他们进行阐释——

Ⅰ 友谊(2)

“——平均起来第7 个孩子,而在慕尼黑第4 个孩子是非婚所生的,而在蒂宾根却是第33 个孩子才是非婚生的。”

很显然,这里的500 名大学生都很守规矩,都过于忙碌着自己的事情,他们的作业,抑或是蒂宾根的女孩子们都被保护得很好。尽管如此,大学和城市的关系也很紧张,手工业者和葡萄种植者们都很蔑视这些领取奖学金的人的傲气。

我一再对自己说:不要设想这是一个城市,而更多的是把它想象成一个乡村居民点,其中大多数居民都是非常贫穷的,小农、葡萄农、手工业者,还有那些非常底层者,最终是那些雇农、信使以及女仆们。卡尔· 欧根的官员们和教授们只占其中非常少的一部分,但是他们却控制着这个城市的生活。那些大学生们,如果他们不曾是神学院的学生,也不是神学家,一个人单独住的话,他们单单通过自己的特权便可以影响他们的环境了。那些帮助大学生们准备毕业考试的老师们的地位是奇特的,如果用今天的话来说,他们是学术上的助手。他们的大学成绩一定是很出色的,他们正走在通往教授生涯的路上。当然,大多数时候他们是与那些拿奖学金的大学生们结成同盟的,因此,在那些监督纪律、避免骚乱的官员眼中,有时反叛的他们也是眼中钉、肉中刺。

对荷尔德林来说,1752 年的那些规章制度还在起着作用,那些无比死板、起威慑作用的行为准则,其中的某些段落甚至院长都认为是可笑的:

“所有领取奖学金的大学生们都应该把徒劳的提及上帝的名讳以及所有的诅咒和誓言视作违反上帝的和人类所有法则的渎神行为,并不得做出这种行为。此处,*和有恶习者将受到驱逐,出于莽撞和暴怒而僭越者将受到关禁闭的惩罚,而相对顽固的诅咒、发誓以及亵渎神灵者将被通报给侯爵的教会监理会,其它的违反规则行为将受到严惩并以示众。每一个被支助生听到这样的亵渎神灵的言语都必须将其报告给督察。”

他们已经习惯了被责骂、被欺压、被教导着去告密。作为公爵的以及教会监理会的奖学金领取者,他们必须付出这个代价。毕竟经过4 年在上帝和君主面前鞠躬的训练后,他们将跻身这个州里的神职和精神层面的精英层,其它德意志州里的任何其他人都不可与其相提并论。再也谈不上什么数不清的病态者、心理残疾者和神经质的趋炎附势者,他们将在牧师职位上过着艰难困苦的生活,并让那些受到更多折磨的人来朝拜他们——而那些少数逃跑者、那些试图忘记这些的人,他们也是命中注定如此的。他们的知识便是赞扬,当然也包括从那些违背规定的老师们那里所学来的东西,他们能够挖空心思想出哲学体系来,能够完美无瑕地翻译希腊语和拉丁语,会执拗的阐释“著作”或者在诗歌当中构想出一个被压制的各种希望最终可以焕发光芒的世界来。“谢林和黑格尔、乌兰和豪夫,这些人在我们这里便是规则”——施瓦本人骄傲地这样说道。看来,荷尔德林是不属于规则之内的。

他搬进了神学院,他迅速地适应了,他受人喜爱,诺伊弗和玛格瑙的朋友们领他入了门。

我还是没法讲故事,除了他对要克服欲望的痛恨之外,其余一切对我来说都太抽象了。许多人想都不想就顺从了秩序,他们当中的每一个人都陷入了这个人们挖空心思想出来的教育装置之中。

Ⅰ 友谊(3)

“这些人(大学生们)一来到这里,便受到了语言、历史、逻辑、算术和几何方面的测试。随后的前两年里,他们去听哲学教授的讲座课。而帮助他们准备毕业考试的教师每周所上的复习课——”

——早上8 点到11 点他们到“公

本章未完,点击下一页继续阅读。