第25部分 (第1/5页)

这样地;他们沿着那昏暗的圈

从两边各自回到相反的方向;

又用责骂的言语互相叫喊。

然后;每个幽魂到达那里时;

他又从他的半圆形转向他的对手。

而我觉得我的心似乎刺痛了;

说道:〃我的夫子;现在请说给我听

这些人是谁;在我们的左边

那些削了发的人是不是教士。〃

他对我说:〃在他们第一次的生命中;

他们在灵魂里都是觊觎成性;

他们不能正当地使用他们的钱财。

当他们到达圆圈的两端;

相反的犯罪把他们分开时;

他们的叫声极清楚地显出这点。

这些在他们的头上没有头发

遮盖着的是祭师;他们也是

极端贪婪的教皇和红衣主教。〃

我说道:〃夫子;在这一类人中;

我当然应该认得几个

为这些罪恶所玷污的人。〃

他对我说:〃你的想法是枉然的:

他们不明是非的生命曾使他们变得卑污;

现在使他们模糊得认不出来。

他们这样互相击撞要持续到永远;

这些将要捏紧了拳头从坟墓里起来;

而这些将要被削去了头发。

不善用;不善守;使他们失去了

光明的世界;而把他们放在这冲突中;

这是何等的一个冲突;我无需多说。

但是你;我儿;现在可以看到;

人类为之而互相争夺的

为‘命运女神;所掌握的财货真是过眼云烟。

因为月光之下现在或以往

所有的黄金都不能使这些

疲倦的灵魂中的一个得到片刻的安息。〃

我对他说:〃夫子;也请告诉我:

你对我说的这个‘命运女神;是什么样的神;

竟这样地在手中抓住人世的财物?〃

他对我说:〃愚蠢的人哪;

你怎么竟然会这样的无知!

我愿你听取我关于她的断语。

智慧超越一切的他;

创造了诸天并给它们以指导;

每一部分向另一部分照耀;

把光明分配得均等;同样;

对于人世的荣华;他也任命了

一位普遍的管理者和指导者;

她不受人类智慧的阻碍;

及时地从人到人;从一族

到一族;转移那浮世的财物;

因此一个人繁昌之下;另一个人

便凋落;全凭她的

象丰草中的蛇一样藏匿着的判决。

你的智力不能了解她:

她象其他的神所做的一样;

规定;判断;和维持她的王国。

她的变更没有休止;‘必要;时常

来到她的身边来求取变换;

这样就使她行动迅速起来。

她就是这样的一个神;

甚至被那些该崇赞她的人辱骂;

用恶毒的言语错误地责骂她。

但她是在福佑之中;她听不见:

同着其他欢乐的‘最初的造物;;

她转动她的球体;享受着她的甘露。

但是让我们降入更大的悲惨中去吧;

在我动身时上升的每颗星

已在沉落;�④停留得太久是不许的。〃

我们穿过了本圈;到达对岸;

靠近一个源泉;泉水从冲开的裂缝

滚滚地向下涌流而去。

那水是比墨还要黑得多;

我们随着这黑沉沉的流水;

由一条奇异的路径走到下面。

这条阴惨惨的小溪向下流到

那灰色的险恶的悬崖脚下时;

积成了一个〃沼泽〃;叫做斯提克斯。

而站在那里凝神注视着的我;

看到那池沼里有满身泥泞的幽魂;

大家都赤裸着;脸上带着怒色。

他们在互相殴打;不单用手;

而且用头;用胸膛;用脚;

用他们的牙齿互相撕成片片。

本章未完,点击下一页继续阅读。