第94部分 (第1/4页)

党绺叩娜耍��募�凹�图��车钠腿恕0祝糠ò疃牛�肪缫帐跫衣砺浪苟镣晁姆庑乓院螅�⒉痪醯糜卸啻蟮氖栈瘛J紫龋�母鲂葱湃巳�挥辛粝碌刂贰F浯危�姆庑趴慈ズ孟蟪鲎运母霾煌�娜耍�茫堪⒍�吣诖摹⒏救税屠�槎�⑹�松懈ヂ搴拖肪缫帐跫曳ò疃牛��怯幸坏愫芊呀猓核姆庑诺淖旨J峭耆�谎�摹�

如果不认为它们来自同一个人,又如何解释呢?此外,还一点也足以证明这种推测是正确的:四封信的信纸,粗糙,发黄,一模一样的,烟味也一样的,并且,虽然写信人有意想使笔调不相同,可是同样的错别字泰然自若地一再出现在四封信里,文学家尚弗洛不比西班牙队长显得高明些。

挖空心思去破这哑迷,未免大不值得。如果这不是别人丢失的东西,便象是故意用它来耍弄人似的。马吕斯正在苦闷中,没有心情来和偶然的恶作剧较劲,也不打算投入这场仿佛是由街上的石块出面邀请他参加的游戏。他感到那四封信在同他开玩笑,要他去促迷藏。

况且,他也无法确定这几封信是属于他在大路上遇见的那两个年轻姑娘的。总之,这显然是一些毫无价值的废纸。

马吕斯把它们重新插入信封,一并丢在一个角落里,睡觉去了。早上七点左右,他刚起床,吃过早点,正准备开始工作,忽然听到有人轻叩他的房门。因为他屋里一无所有,所以他从不取下他的钥匙,除非他有紧急工作要做,才锁房门。那种情况也是很少的。并且,他即使不在屋里,也把钥匙插在锁上。“您会掉东西的。”布贡妈常说。“有什么可掉的?”马吕斯回答,可是事实证明,一天他真掉过一双破靴,布贡妈大为得意。

门上又叩了一下,和第一下同样轻。

“请进。”马吕斯说。门开了。

“您要什么,布贡妈?”马吕斯又说,眼睛没有离开他桌上的书籍和抄本。

一个人的声音,不是布贡妈的,回答说:“对不起,先生??”那是一种沙哑粗糙的声音,一种被酒精的劣酒弄沙了的男人的声音。马吕斯连忙转过身去,看见一个年轻姑娘。

四凄苦的玫瑰

一个很年轻的姑娘站在半开着的门口。那间破屋的天窗正对着房门幽暗的光从上面照进来,照着姑娘的脸。那是个苍白、干瘦、枯倭的姑娘,她只穿了一件衬衫和一条裙子,裸露的身子冻得直抖。一根绳子当腰带,另一根绳子当帽子,两个尖肩头从衬衫里冒出来,淋巴液色的肤色,满是污垢的锁骨,冻红的手,嘴半张着,嘴角下垂,缺了几个牙,眼神暗淡,大胆而卑贱,身体象个未成熟的姑娘,眼神却象个堕落的老妇,五十岁和十五岁混杂一起,是一个那种无一不脆弱而又令人恐惧,令人见了伤心甚至更寒心的人。

马吕斯站了起来,望着这个和梦中所见的那种黑影相近的人心里打颤。尤其叫人心痛的是,这姑娘并非生来就是应当变丑的,在她的童年期,甚至还是生得漂亮的。青春的风华也仍在与堕落与贫穷所带来的老丑作斗争。美之余韵在这张十六岁的脸上还存有奄奄一息,正如深冬拂晓消失在乌云后面的惨淡朝辉。在马吕斯看来这张脸并非完全陌生的,他觉得还能回忆起在什么地方见过。

“您要什么,姑娘?”他问。姑娘以她那酗酒的囚犯的声音回答着:“这儿有一封给您的信,马吕斯先生。”

毫无疑问,她称他马吕斯,她要我的一定是他了,可这姑娘是什么人?她怎么会知道他的名字呢?

未经邀请,她便走进来了。她坚定地走了进来,用一种使人心里难受的沉着态度望着整个屋子和那张乱七八糟的床。她光着脚,裙子上有不少大破洞,露出她的长腿和瘦膝盖。她正冻得发抖。

她手里真拿着一封信,交给了马吕斯。

马吕斯拆信时,注意到信封口上那条又宽又厚的浆糊还是潮湿的,可见不会来自很远的地方。他读道:我可爱的邻居,青年人:我已知道您对我的好处,您在六个月前帮我付了一个季度的租金。我为您祷告,青年人,我的大女儿将告诉您:“两天了,我们没有一块面包,四个大人,内人害着玻”假如我在思想上一点也不悲观,我认为应当希望您的慷慨的心能为这个报告实行人道救助,并将我的愿望强加于您,惠我以轻薄的好事。

我满怀对于人中善士应有的突出的敬意。容德雷特。又及:小女静候您的吩咐,亲爱的马吕斯先生。

马吕斯看了这封信,就象在黑洞里见到了烛光,从昨晚起一直迷惑不解的迹,顿时全明白了。

这封信和另外那四封,

本章未完,点击下一页继续阅读。